Walk With Me - Enforcerперевод на немецкий
In
the
black,
shapes
of
unknown
line
aments
In
der
Schwärze,
Formen
unbekannter
Ausrichtungen
säumen
A
fucker
of
fore
coming
my
way,
a
spark
of
the
death
Ein
Mistkerl
des
Kommenden
auf
meinem
Weg,
ein
Funke
des
Todes
Sun
is
set,
time
is
for
me,
the
ascent
Die
Sonne
ist
untergegangen,
die
Zeit
ist
für
mich,
der
Aufstieg
Fantastic
are
the
terros,
my
cold
breath
Fantastisch
sind
die
Schrecken,
mein
kalter
Atem
Deep
into
that
darkness
seeing
cracks
in
time
for
me
Tief
in
diese
Dunkelheit
hinein,
sehe
ich
Risse
in
der
Zeit
für
mich
Feel
the
night's
ghost
gently
peering
in
at
what's
to
be
Spüre
den
Geist
der
Nacht,
der
sanft
auf
das
zukommende
blickt
Dreadful
are
the
actions,
mercilessly
begun
Furchtbar
sind
die
Taten,
gnadenlos
begonnen
As
I
remain,
I
am
touched
by
the
devilish
one
Während
ich
verbleibe,
werde
ich
von
dem
teuflischen
Wesen
berührt
Fire,
walk
with
me!
Feuer,
geh
mit
mir!
Feel
the
terrors
Fühle
die
Schrecken
The
reek
of
virtue's
sour
smell
Der
Gestank
der
Tugend,
ein
saurer
Duft
There
are
ways
to
make
it
through
Es
gibt
Wege,
es
zu
schaffen
There
are
ways
for
me
and
you
Es
gibt
Wege
für
dich
und
mich
Grasp
of
darkness
dwells
Der
Griff
der
Dunkelheit
wohnt
Time
has
come
for
me
Die
Zeit
ist
gekommen
für
mich
To
meet
my
shadow
self
Um
mein
Schatten-Ich
zu
treffen
Resembling
nothing
I've
ever
seen
before
Gleichnend
nichts,
was
ich
je
zuvor
gesehen
habe
Standing
tall
among
giants
yet
forlorn
Stehend
hoch
unter
Riesen,
doch
verlassen
The
biting
cold
of
this
crimson
nightmare's
grip
Die
beißende
Kälte
dieses
karmesinroten
Albtraums
Is
tearing
at
my
strength,
my
soul
will
rip
Zerreißt
meine
Kraft,
meine
Seele
wird
zerreißen
The
dweller
on
the
threshold
time
reflection
of
the
soil
Der
Bewohner
der
Schwelle,
die
Zeitreflexion
des
Bodens
Slipping
into
the
deadness
of
this
mighty
black
hole
Gleiten
in
die
Leere
dieses
mächtigen
schwarzen
Lochs
Final
chance
now
to
set
my
spirit
free
Letzte
Chance
jetzt,
meinen
Geist
zu
befreien
I
say
"fire,
fire,
fire
walk
with
me!"
Ich
sage
"Feuer,
Feuer,
Feuer,
geh
mit
mir!"
Now
I've
come
to
terms
that
fear
is
the
key
Nun
habe
ich
mich
damit
abgefunden,
dass
Angst
der
Schlüssel
ist
A
dance
now
in
the
moonlight
the
circle
of
sycamore
trees
Ein
Tanz
nun
im
Mondlicht,
der
Kreis
der
Sycamore-Bäume
"Through
the
darkness
of
future
past
the
magician
longs
to
see
"Durch
die
Dunkelheit
der
zukünftigen
Vergangenheit
sehnt
sich
der
Magier
danach
zu
sehen
One
chants
out
between
two
worlds
'Fire
walk
with
me!'"
Einer
ruft
zwischen
zwei
Welten
'Feuer,
geh
mit
mir!'"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.