BROKEN PIECES - Engelперевод на немецкий
A
broken
mind
live
out
its
final
call
Ein
gebrochener
Geist
erlebt
seinen
letzten
Ruf
Looking
back
to
where
I'm
used
to
fall
Blicke
zurück,
dorthin,
wo
ich
zu
fallen
pflegte
How
can
I
overcome
and
stay
on
top
Wie
kann
ich
überwinden
und
oben
bleiben
I
have
to
be
the
one
to
make
it
stop
Ich
muss
derjenige
sein,
der
es
beendet
As
I
fall
in
to
broken
pieces
Während
ich
in
zerbrochene
Stücke
falle
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Eine
You
can
kill
the
wrath
has
just
begun
Du
kannst
töten,
der
Zorn
hat
eben
erst
begonnen
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
You
took
my
soul
and
threw
it
far
away
Du
nahmst
meine
Seele
und
warfst
sie
weit
weg
Am
I
still
waiting
of
that
brand
new
day
Warte
ich
immer
noch
auf
jenen
brandneuen
Tag?
I
never
thought
you'd
be
the
one
to
dream
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
diejenige
wärst,
die
träumt
About
the
darkest
place
inside
of
me
Von
dem
dunkelsten
Ort
in
mir
As
I
fall
in
to
broken
pieces
Während
ich
in
zerbrochene
Stücke
falle
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Eine
You
can
kill
the
wrath
has
just
begun
Du
kannst
töten,
der
Zorn
hat
eben
erst
begonnen
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Eine
You
can
kill
the
wrath
has
just
begun
Du
kannst
töten,
der
Zorn
hat
eben
erst
begonnen
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
Yeah
Yeah
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Eine
You
can
kill
the
wrath
has
just
begun
Du
kannst
töten,
der
Zorn
hat
eben
erst
begonnen
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
the
one
Ich
bin
nicht
der
Eine
You
can
kill
the
wrath
has
just
begun
Du
kannst
töten,
der
Zorn
hat
eben
erst
begonnen
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
I
am
not
your
fate
Ich
bin
nicht
dein
Schicksal
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.