Текст и перевод песни Engel - The Darkest Void
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
You're
not
my
master
Ты
мне
не
хозяин.
Why
keep
thinking
that
you
are
Зачем
продолжать
думать,
что
ты
...
Better
off
with
you
loneliness
Лучше
с
тобой,
одиночество.
You're
not
a
part
of
my
soul
Ты
не
часть
моей
души.
The
world's
bleeding
out
Мир
истекает
кровью.
I
will
never
let
you
take
Я
никогда
не
позволю
тебе
взять
...
Let
go
of
it
all
Отпусти
все
это.
This
is
the
age
Это
эпоха.
Behind
the
sun
За
солнцем
Now
we
go
way
down
Теперь
мы
идем
ко
дну.
Into
our
darkest
void
В
нашу
самую
темную
пустоту
So
save
us
all
Так
спаси
же
нас
всех!
Our
time
is
running
low
Наше
время
на
исходе
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
пути.
At
the
edge
of
sorrow
На
краю
печали
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
I'm
pushing
forward
Я
продвигаюсь
вперед.
Through
all
your
blindness
Сквозь
всю
твою
слепоту.
Getting
ready
to
wreck
your
world
Готовлюсь
разрушить
твой
мир.
You're
in
different
state
of
mind
У
тебя
другое
настроение.
You
refuse
Ты
отказываешься
The
knock
on
your
door
Стук
в
твою
дверь
...
The
inevitable
ending
Неизбежный
конец.
Lost
the
touch
with
your
soul
Потерял
связь
со
своей
душой.
This
is
the
age
Это
эпоха.
Behind
the
sun
За
солнцем
Now
we
go
way
down
Теперь
мы
идем
ко
дну.
Into
our
darkest
void
В
нашу
самую
темную
пустоту
So
save
us
all
Так
спаси
же
нас
всех!
I
know
our
time
is
running
low
Я
знаю
что
наше
время
на
исходе
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
пути.
At
the
edge
of
sorrow
На
краю
печали
This
is
the
age
Это
эпоха.
Behind
the
sun
За
солнцем
Now
we
go
way
down
Теперь
мы
идем
ко
дну.
Into
our
darkest
void
В
нашу
самую
темную
пустоту
So
save
us
all
Так
спаси
же
нас
всех!
I
know
our
time
is
running
low
Я
знаю
что
наше
время
на
исходе
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
пути.
At
the
edge
of
sorrow
На
краю
печали
This
is
the
age
Это
эпоха.
Behind
the
sun
За
солнцем
Now
we
go
way
down
Теперь
мы
идем
ко
дну.
Into
our
darkest
void
В
нашу
самую
темную
пустоту
So
save
us
all
Так
спаси
же
нас
всех!
I
know
our
time
is
running
low
Я
знаю
что
наше
время
на
исходе
This
is
the
end
of
the
line
Это
конец
пути.
At
the
edge
of
sorrow
На
краю
печали
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
Time
will
end,
so
get
what
you're
after
Время
придет,
так
что
бери
то,
что
тебе
нужно.
Lives
been
spent,
a
total
disaster
Жизни
потрачены
впустую,
полная
катастрофа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Engelin Niclas Ingmar, Sehlin Mikael Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.