Until Eternity Ends - Engelперевод на немецкий
We
never
thought
that
we
were
going
down
Wir
dachten
nie,
dass
wir
untergehen
würden
Things
just
started
falling
Die
Dinge
begannen
einfach
zu
fallen
No
straws
to
grip,
no
path
to
run
Keine
Strohhalme
zum
Greifen,
kein
Weg
zum
Rennen
We
were
getting
stuck
Wir
steckten
fest
When
we
saw
an
opening
we
started
to
run
Als
wir
eine
Öffnung
sahen,
begannen
wir
zu
rennen
Took
that
chance
to
get
away
Nutzen
diese
Chance,
um
zu
entkommen
No
straws
to
grip,
no
path
to
run
Keine
Strohhalme
zum
Greifen,
kein
Weg
zum
Rennen
We
were
getting
stuck
Wir
steckten
fest
'Til
the
skies
are
dry
as
dust
Bis
der
Himmel
trocken
wie
Staub
ist
The
great
forever
losing
touch
Das
große
Ewig
verliert
den
Kontakt
This
will
have
to
last,
last
forever
Das
muss
halten,
ewig
halten
'Til
we
drown
in
loneliness
(loneliness!)
Bis
wir
in
Einsamkeit
ertrinken
(Einsamkeit!)
Awaiting
our
deliverance
(deliverance!)
Auf
unsere
Erlösung
warten
(Erlösung!)
This
will
have
to
last,
last
forever
Das
muss
halten,
ewig
halten
Nothing's
gonna
change
Nichts
wird
sich
ändern
You
know
it
stays
the
same
Du
weißt,
es
bleibt
gleich
You
know
they
are
telling
us
Du
weißt,
sie
sagen
uns
You've
got
to
fall
in
line
Du
musst
dich
anpassen,
meine
Liebe
To
see
the
real
true
crime
Um
das
wahre
Verbrechen
zu
sehen
You
know
they
are
killing
us
Du
weißt,
sie
bringen
uns
um
We
are
running
away,
further
away
Wir
rennen
weg,
immer
weiter
weg
So
that
we
might
make
it
Damit
wir
es
vielleicht
schaffen
Every
time
they
say
Jedes
Mal,
wenn
sie
sagen
Nothing's
gonna
change
Nichts
wird
sich
ändern
You
know
they
are
killing
us
Du
weißt,
sie
bringen
uns
um
'Til
the
skies
are
dry
as
dust
Bis
der
Himmel
trocken
wie
Staub
ist
The
great
forever
losing
touch
Das
große
Ewig
verliert
den
Kontakt
This
will
have
to
last,
last
forever
Das
muss
halten,
ewig
halten
'Til
we
drown
in
loneliness
(loneliness!)
Bis
wir
in
Einsamkeit
ertrinken
(Einsamkeit!)
Awaiting
our
deliverance
(deliverance!)
Auf
unsere
Erlösung
warten
(Erlösung!)
This
will
have
to
last,
last
until
Das
muss
halten,
ewig
halten,
bis
(Until
eternity
ends!)
(Bis
die
Ewigkeit
endet!)
(Until
eternity
ends!)
(Bis
die
Ewigkeit
endet!)
'Til
the
skies
are
dry
as
dust
Bis
der
Himmel
trocken
wie
Staub
ist
The
great
forever
losing
touch
Das
große
Ewig
verliert
den
Kontakt
This
will
have
to
last,
last
forever
Das
muss
halten,
ewig
halten
'Til
we
drown
in
loneliness
(loneliness!)
Bis
wir
in
Einsamkeit
ertrinken
(Einsamkeit!)
Awaiting
our
deliverance
(deliverance!)
Auf
unsere
Erlösung
warten
(Erlösung!)
This
will
have
to
last,
last
forever
Das
muss
halten,
ewig
halten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.