Engelbert Humperdinck - A Man and a Woman - перевод текста песни на русский

A Man and a Woman - Engelbert Humperdinckперевод на русский




A Man and a Woman
Мужчина и женщина
When hearts are passing in the night, in the lonely
Когда сердца встречаются в ночи, в одинокой
Night
ночи,
Then they must hold each other tight, oh, so very tight
Они должны прижаться друг к другу крепко, очень крепко,
And take a chance that in the light, in tomorrow's
И рискнуть, что при свете дня, в завтрашнем
Light
свете,
They'll stay together, so much in love
Они останутся вместе, так сильно влюблённые.
And in the silence of the mist, of the morning mist
И в тишине тумана, утреннего тумана,
When lips are waiting to be kissed, longing to be
Когда губы ждут поцелуя, жаждут поцелуя,
Kissed
поцелуя,
Where is the reason to resist and deny a kiss
Где причина сопротивляться и отказывать поцелую,
That holds a promise of happiness?
Который хранит обещание счастья?
Though yesterday still surrounds you with a warm and
Хотя вчерашний день всё ещё обнимает тебя тёплым и
Precious memory
драгоценным воспоминанием,
Maybe for tomorrow we can build a new dream for you and
Может быть, завтра мы сможем построить новую мечту для тебя и меня.
This glow we feel is something rare, something really
Это сияние, которое мы чувствуем, нечто редкое, действительно
Rare
редкое,
So come and say you wanna to share, wanna to really
Так подойди и скажи, что хочешь разделить, по-настоящему
Share
разделить
The beauty waiting for us there, calling for us there
Красоту, которая ждёт нас там, зовёт нас там,
That only loving can give the heart
Которую только любовь может дать сердцу.
When life is passing in the night, in the rushing night
Когда жизнь проходит в ночи, в стремительной ночи,
A man, a woman in the night, in the lonely night
Мужчина, женщина в ночи, в одинокой ночи
Must take a chance that in the light, in tomorrow's
Должны рискнуть, что при свете дня, в завтрашнем
Light
свете,
They'll be together, so much in love
Они будут вместе, так сильно влюблённые,
Together, so much in love
Вместе, так сильно влюблённые.
So tell me
Так скажи мне,
You're not afraid to take a chance, really take a
Ты не боишься рискнуть, по-настоящему рискнуть,
Chance
рискнуть,
Let your heart begin to dance, let it sing and dance
Позволь своему сердцу начать танцевать, позволь ему петь и танцевать
To the music of a glance, of a fleeting glance
Под музыку взгляда, мимолетного взгляда,
To the music of romance, of a new romance
Под музыку романтики, новой романтики,
Take a chance
Рискни.





Авторы: PIERRE ELIE BAROUH, FRANCIS ALBERT LAI, JERRY PAUL KELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.