Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - Absolute Beginner
It's
like
taking
that
first
breath
or
taking
that
first
step
Это
как
сделать
первый
вдох
или
сделать
первый
шаг.
Dreaming
that
first
dream
finding
out
my
voice
can
sing
Мечтаю,
что
первый
сон,
узнав,
что
мой
голос
может
петь.
Like
a
first
heartbeat
or
opening
up
my
eyes
Как
первое
сердцебиение
или
открытие
глаз.
Seeing
the
sunrise
light
an
impossibly
blue
sky
Видя
восход
солнца,
невероятно
голубое
небо.
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день.
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставил
меня
так
себя
чувствовать.
Cause
I've
been
around
the
world
Потому
что
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
спустив
миллион
звезд.
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
была
сердцеедкой.
I've
been
the
heartbroken
Я
был
разбитым
сердцем.
So
how
can
it
be
when
I'm
with
you
Так
как
же
это
может
быть,
когда
я
с
тобой?
I'm
an
absolute
beginner
Я
абсолютный
новичок.
I've
held
a
hand
before
some
kind
of
love
I've
sworn
Я
держался
за
руку
до
того,
как
поклялся
в
любви.
Then
I
slowly
watched
those
words
lose
their
shine
Затем
я
медленно
смотрел,
как
эти
слова
теряют
свой
блеск.
But
never
felt
this
kind
of
wonder
never
felt
it
pull
me
under
Но
никогда
не
чувствовал
такого
удивления,
никогда
не
чувствовал,
что
это
тянет
меня
вниз.
And
somehow
lift
me
up
at
the
same
time
И
каким-то
образом
поднять
меня
в
одно
и
то
же
время.
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день.
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставил
меня
так
себя
чувствовать.
Cause
I've
been
around
the
world
Потому
что
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
спустив
миллион
звезд.
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
была
сердцеедкой.
I've
been
the
heartbroken
Я
был
разбитым
сердцем.
So
how
can
it
be
when
I'm
with
you
Так
как
же
это
может
быть,
когда
я
с
тобой?
I'm
an
absolute
beginner
Я
абсолютный
новичок.
It's
like
I'm
waking
up
to
a
new
brighter
day
Как
будто
я
просыпаюсь
в
новый,
более
яркий
день.
And
I
will
never
understand
how
you
got
me
feeling
this
way
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
заставил
меня
так
себя
чувствовать.
Cause
I've
been
around
the
world
Потому
что
я
объехал
весь
мир,
Pulled
down
a
million
stars
спустив
миллион
звезд.
I've
seen
the
dark
side
of
the
moon
Я
видел
темную
сторону
Луны.
I've
been
the
heartbreaker
Я
была
сердцеедкой.
I've
been
the
heartbroken
Я
был
разбитым
сердцем.
So
what
I
say
should
not
be
true
То,
что
я
говорю,
не
должно
быть
правдой.
I'm
an
absolute
beginner...
Я
абсолютный
новичок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tia sillers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.