Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - Forever and Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever and Ever
Вечно и всегда
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You′ll
be
the
one
Ты
будешь
той,
That
shines
on
me
like
the
morning
sun
Что
светит
мне,
как
утреннее
солнце.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You'll
be
my
spring
Ты
будешь
моей
весной,
My
rainbow′s
end
and
the
song
I
sing
Концом
моей
радуги
и
песней,
что
я
пою.
Take
me
far
beyond
imagination
Уносишь
меня
далеко
за
пределы
воображения,
You're
my
dream
come
true,
my
constellation
Ты
— моя
сбывшаяся
мечта,
мое
созвездие.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You'll
be
my
dream
Ты
будешь
моей
мечтой,
My
symphony,
my
own
lover′s
theme
Моей
симфонией,
моей
любовной
темой.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
Will
follow
you
eternally
Будет
следовать
за
тобой
вечно.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You′ll
be
the
one
Ты
будешь
той,
That
shines
on
me
like
the
morning
sun
Что
светит
мне,
как
утреннее
солнце.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You'll
be
my
spring
Ты
будешь
моей
весной,
My
rainbow′s
end
and
the
song
I
sing
Концом
моей
радуги
и
песней,
что
я
пою.
Take
me
far
beyond
imagination
Уносишь
меня
далеко
за
пределы
воображения,
You're
my
dream
come
true,
my
constellation
Ты
— моя
сбывшаяся
мечта,
мое
созвездие.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
You′ll
be
the
one
Ты
будешь
той,
That
shines
on
me
like
the
morning
sun
Что
светит
мне,
как
утреннее
солнце.
Ever
and
ever,
forever
and
ever
Вечно
и
всегда,
навеки
вечные
Will
follow
you
eternally
Будет
следовать
за
тобой
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouyoumdjian Alexandre Garbis Sarkis, Vlavianos Stylianos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.