Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - Girl of Mine
When
you're
asleep
beside
me,
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной,
I
watch
you,
lying
there
Я
смотрю,
как
ты
лежишь.
Your
hand
upon
the
pillow
Твоя
рука
на
подушке.
With
moonilght
in
your
hair.
С
лунной
силой
в
твоих
волосах.
I
get
the
warmest
feeling
У
меня
самое
теплое
чувство.
So
good
I
almost
cry.
Так
хорошо,
что
я
почти
плачу.
I
kiss
your
sleeping
lips,
and
say
Я
целую
твои
спящие
губы
и
говорю:
I
love
you,
till
I
die.
Я
люблю
тебя,
пока
не
умру.
Oh,
girl
of
mine,
turn
out
the
light,
О,
моя
девочка,
выключи
свет,
And
in
my
arms,
together
we'll
make
love
tonight
И
в
моих
объятиях
мы
вместе
займемся
любовью
этой
ночью.
Down
last
road
we'll
go,
По
последней
дороге
мы
пойдем,
And
you'll
always
know
И
ты
всегда
будешь
знать.
I
love
you
girl
of
mine
Я
люблю
тебя,
моя
девочка.
Sometimes
I
know
I
heart
you
Иногда
я
знаю,
что
люблю
тебя.
When
things
ain't
going
right
Когда
все
идет
не
так,
как
надо.
I
walk
away
and
leave
you
Я
ухожу
и
оставляю
тебя.
To
face
a
lonely
night
Встретить
одинокую
ночь
...
I
wouldn't
blame
you,
darling
Я
бы
не
стал
винить
тебя,
дорогая.
If
you
walked
out
on
me
Если
бы
ты
ушла
от
меня
...
But
I
return
to
find
you
there,
Но
я
возвращаюсь,
чтобы
найти
тебя
там.
Still
waiting,
patiently
Все
еще
терпеливо
жду.
Oh,
girl
of
mine,
turn
out
the
light'
О,
моя
девочка,
выключи
свет!
And
in
my
arms,
together
we'll
make
love
tonight
И
в
моих
объятиях,
вместе
мы
займемся
любовью
этой
ночью.
Down,
last
road
we'll
go
Вниз,
по
последней
дороге
мы
пойдем.
And
you'll
always
know
И
ты
всегда
будешь
знать.
I
love
you
girl
of
mine
Я
люблю
тебя,
моя
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mason, Les Reed
Альбом
In Time
дата релиза
01-01-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.