Engelbert Humperdinck - Precious Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - Precious Love




(I love you)
люблю тебя)
(I love you)
люблю тебя)
(More than words can ever say)
(Больше, чем могут выразить слова)
(You're the one who made this world of mine)
(Ты тот, кто сделал этот мир моим)
If I knew how much I really love you
Если бы я знал, как сильно я тебя люблю ...
If I knew how much I really care
Если бы я только знал, как сильно мне не все равно.
I'd sing it and I'd shout it again and again
Я буду петь и кричать снова и снова.
To show the world this precious love of mine
Чтобы показать миру мою драгоценную любовь.
Every dream begins and ends beside you
Каждая мечта начинается и заканчивается рядом с тобой.
Every joy is only ours to share
Каждая радость принадлежит только нам.
I'll sing and I'll shout it again and again
Я буду петь и кричать снова и снова.
To show the world this precious love of mine
Чтобы показать миру мою драгоценную любовь.
My rainbow's end, I find in your dress
Конец моей радуги я нахожу в твоем платье.
You satisfy my hungriness
Ты удовлетворяешь мой голод.
All I can find are words to say
Все что я могу найти это слова чтобы сказать
All of the things you mean to me
Все то что ты значишь для меня
Ooh, I love you
О, я люблю тебя.
Ooh, I care
О, мне не все равно
I'll sing it and I'll shout it again and again
Я буду петь и кричать снова и снова.
To show the world this precious love of mine
Чтобы показать миру мою драгоценную любовь.
Oh, if I knew how much I really love you
О, если бы я знал, как сильно я тебя люблю!
If I knew how much I really care
Если бы я только знал, как сильно мне не все равно.
I'd sing it, I'd shout it again and again
Я бы пел ее, я бы кричал ее снова и снова.
To show the world this precious love of mine
Чтобы показать миру мою драгоценную любовь.
Oh, if I knew how much I really love you
О, если бы я знал, как сильно я тебя люблю!
If I knew how much I really care
Если бы я только знал, как сильно мне не все равно.
I'd sing it and I'd shout it again and again and again
Я бы пел и кричал это снова и снова и снова
To show the world this precious love of mine
Чтобы показать миру мою драгоценную любовь.





Авторы: Robert Rupen, Pierre-andre Dousset, S. Beldone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.