Engelbert Humperdinck - Say (That) You Love Me - перевод текста песни на немецкий

Say (That) You Love Me - Engelbert Humperdinckперевод на немецкий




Say (That) You Love Me
Sag (dass) du mich liebst
Have mercy baby on a poor fool like me
Hab Erbarmen, Baby, mit einem armen Narren wie mir
You know I'm fallin, fallin, falling at your feet
Du weißt, ich falle, falle, falle dir zu Füßen
I'm tingling right from my head to my toes
Es kribbelt mir von Kopf bis Fuß
So help me baby help me make the feeling go
Also hilf mir, Baby, hilf mir, das Gefühl loszuwerden
Cause when the loving starts and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
And there's not another living soul around
Und keine andere Menschenseele da ist
And I woo you till the sun comes up
Und ich dich umwerbe, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Have pity baby just when I thought it
Hab Mitleid, Baby, gerade als ich dachte, es
Was over (ooh la la la) (ooh la la la)
Wäre vorbei (ooh la la la) (ooh la la la)
Now you got me runnin,
Jetzt bringst du mich dazu zu rennen,
Runnin' running for cover (ooh la la la) (ooh la la la)
Rennen, rennen in Deckung (ooh la la la) (ooh la la la)
I'm begging you for a little sympathy (ooh la la la) (ooh la la la)
Ich flehe dich um ein wenig Mitgefühl an (ooh la la la) (ooh la la la)
Cause if you use me again it'll be the end of me
Denn wenn du mich wieder benutzt, ist es mein Ende
Cause when the loving starts and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
And there's not another living soul around
Und keine andere Menschenseele da ist
And I woo you till the sun comes up
Und ich dich umwerbe, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Don't want to think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
You know you got me fallin' fallin'
Du weißt, du bringst mich zum Fallen, Fallen
(Instrumental)
(Instrumental)
Baby baby hope you're gonna stay away (ooh la la la) (ooh la la la)
Baby, Baby, ich hoffe, du bleibst weg (ooh la la la) (ooh la la la)
Cause I'm getting weaker weaker everyday (ooh la la la) (ooh la la la)
Denn ich werde jeden Tag schwächer und schwächer (ooh la la la) (ooh la la la)
I guess I'm not as strong as I used
Ich schätze, ich bin nicht mehr so stark, wie ich es
To be (ooh la la la) (ooh la la la)
Mal war (ooh la la la) (ooh la la la)
And if you use me again it'll be the end of me
Und wenn du mich wieder benutzt, ist es mein Ende
Cause when the loving starts and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
And there's not another living soul around
Und keine andere Menschenseele da ist
And I woo you till the sun comes up
Und ich dich umwerbe, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Cause when the loving starts and the lights go down
Denn wenn die Liebe beginnt und die Lichter ausgehen
And there's not another living soul around
Und keine andere Menschenseele da ist
And I woo you till the sun comes up
Und ich dich umwerbe, bis die Sonne aufgeht
And you say that you love me
Und du sagst, dass du mich liebst
Say that you love me
Sag, dass du mich liebst
Say that you love me
Sag, dass du mich liebst
(Fallin' fallin' fallin')
(Fallen, fallen, fallen)
Yeah yeah (fallin' fallin' fallin')
Yeah yeah (fallen, fallen, fallen)
You got me falling (fallin' fallin' fallin')
Du bringst mich zum Fallen (fallen, fallen, fallen)
Huh huh ah (fallin' fallin' fallin')
Huh huh ah (fallen, fallen, fallen)





Авторы: Christine Mcvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.