Engelbert Humperdinck - The Last Waltz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - The Last Waltz




The Last Waltz
Последний вальс
I wonder should I go or should I stay
Задумался я, уйти или остаться,
The band had only More song to play
Оркестр доигрывал последнюю фразу.
And then I saw you out the corner of my eye
И вдруг увидел тебя я краем глаза,
A little girl alone and so shy
Девушку скромную, одинокую, как слеза.
I had the last Waltz with you
Я пригласил тебя на последний вальс,
Two lonely people together
Двое одиноких, мы слились в этот час.
I fell in love with you
Я влюбился в тебя,
The last waltz should last forever
Последний вальс должен длиться вечно.
But the love we had was going strong
Наша любовь была сильна,
Through the good and bad we'd get along
Сквозь радость и беду мы шли уверенно.
And then the flame of love died in your eyes
Но вдруг погас огонь любви в твоих глазах,
My heart broke in two when you said good bye
Мое сердце разбилось, когда ты сказала «прощай».
I had the last waltz with you
Я пригласил тебя на последний вальс,
Two lonely people together
Двое одиноких, мы слились в этот час.
I fell in love with you
Я влюбился в тебя,
The last waltz should last forever
Последний вальс должен длиться вечно.
It's all over now
Все кончено теперь,
Nothing left to say
Слов больше не найти,
Just my tears and the orchestra
Только слезы мои и звуки оркестра.
Lalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I had the Last waltz with you
Я пригласил тебя на последний вальс,
Two lonely People Together
Двое одиноких, мы слились в этот час.
I fell in love with you
Я влюбился в тебя,
The last waltz should last forever
Последний вальс должен длиться вечно.
Lalalalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля





Авторы: Les Reed, Barry Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.