Engelbert Humperdinck - The Spanish Night Is Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - The Spanish Night Is Over




Once upon a lonely night, Barcelona and Spain.
Однажды ночью в одиночестве Барселона и Испания.
She was just a simple girl, Maria was her name.
Она была простой девочкой, ее звали Мария.
Through the night we fell in love but morning brings
Всю ночь мы влюблялись, но утро приносит.
Goodbye.
Прощай!
Now I spend the rest of my life wondering why.
Теперь я всю оставшуюся жизнь думаю, почему.
The Spanish night is over, and here I am again.
Испанская ночь закончилась, и вот я снова здесь.
Holding just a heart full of memories that never ends.
Я держу в руках сердце, полное воспоминаний, которые никогда не кончаются.
The Spanish night is over, but still I'm dreaming off.
Испанская ночь закончилась, но я все еще сплю.
How we went together, the night we fell in love.
Как мы были вместе в ту ночь, когда влюбились друг в друга.
Every night I close my eyes, and hold her in my sleep.
Каждую ночь я закрываю глаза и обнимаю ее во сне.
Though it was so long ago, the memory I will keep,
Хотя это было так давно, память я сохраню.
Some of us were meant to win, others meant to lose.
Кому-то из нас суждено было победить, кому-то суждено проиграть.
But I never dream that we still losing you.
Но мне никогда не снилось, что мы все еще теряем тебя.
The Spanish night is over, and here I am again.
Испанская ночь закончилась, и вот я снова здесь.
Holding just a heart full of memories that never ends.
Я держу в руках сердце, полное воспоминаний, которые никогда не кончаются.
The Spanish night is over, but still I'm dreaming off.
Испанская ночь закончилась, но я все еще сплю.
How we went together, the night we fell in love.
Как мы были вместе в ту ночь, когда влюбились друг в друга.
Instrumental...
Инструментальный...
The Spanish night is over, but still I'm dreamin' off.
Испанская ночь закончилась, но я все еще мечтаю о прощании.
How we went together, the night we fell in love.
Как мы были вместе в ту ночь, когда влюбились друг в друга.
How we went together, the-night -we -fell -in love
Как мы шли вместе, ночь-мы-влюбились.





Авторы: DIETRICH, SIMMS, NIEHAUS, SPIRO, GRABOWSKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.