Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - When There's No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHEN
THERE'S
NO
YOU
КОГДА
НЕТ
ТЕБЯ.
WRITERS
LES
REED,
JACKIE
RAE
ПИСАТЕЛИ
ЛЕС
РИД,
ДЖЕКИ
РЕЙ
I
walk
along
empty
streets,
Я
иду
по
пустым
улицам,
And
night
becomes
another
dawn.
И
ночь
превращается
в
новый
рассвет.
It's
only
heartaches
that
I
meet.
Я
встречаюсь
только
с
душевной
болью.
And
tears
that
tell
me
you
have
gone
from
me.
И
слезы,
которые
говорят
мне,
что
ты
ушла
от
меня.
Is
it
hard
to
see
that,
Тяжело
ли
это
видеть,
My
heart
is
breaking.
Мое
сердце
разрывается.
It
was
yours
for
the
taking.
Она
была
твоей,
чтобы
ты
ее
взял.
You
said
we're
through,
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
When
there's
no
you?
Когда
нет
тебя?
This
time
the
loneliness
I
found,
На
этот
раз
одиночество,
которое
я
обрел,
Has
taken
over
in
my
mind.
Овладело
моим
разумом.
And
it
will
always
be
around,
И
она
всегда
будет
рядом,
For
a
love
like
ours
I'll
never
find,
I
know.
Потому
что
такой
любви,
как
у
нас,
я
никогда
не
найду,
я
знаю.
Did
you
have
to
go,
Ты
должен
был
уйти,
'Cause
my
heart
is
breaking.
потому
что
мое
сердце
разбито.
It
was
yours
for
the
taking.
Она
была
твоей,
чтобы
ты
ее
взял.
You
said
we're
through,
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
When
there's
no
you?
Когда
нет
тебя?
My
heart
is
breaking.
Мое
сердце
разрывается.
It
was
yours
for
the
taking.
Она
была
твоей,
чтобы
ты
ее
взял.
You
said
we're
through,
Ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
When
there's
no
you?
Когда
нет
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Reed, Jackie Rae
Альбом
Gold
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.