Текст и перевод песни Engelbert Humperdinck - Yours until Tomorrow
Tonight
I
hold
to
nothing
Сегодня
я
ни
за
что
не
держусь.
But
the
feelings
in
my
soul
Но
чувства
в
моей
душе
...
My
heart
overflows
with
emotions
Мое
сердце
переполняют
эмоции.
I
just
can't
control
Я
просто
не
могу
себя
контролировать.
There's
someone
you
are
going
to
Есть
кое-кто,
к
кому
ты
идешь.
But
tonight
I
just
can't
tell
right
from
wrong
Но
сегодня
я
просто
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Give
me
one
night
of
your
life
Подари
мне
одну
ночь
своей
жизни.
Just
mine
till
the
dawn
Только
моя
до
рассвета.
Tomorrow
the
real
world
Завтра
реальный
мир
Will
come
crashing
down
on
me
Обрушится
на
меня.
I
know
I
must
lose
you
Я
знаю,
что
должен
потерять
тебя.
And
that's
the
way
it
has
to
be
Так
и
должно
быть.
But
tonight
I
see
no
boundaries
Но
сегодня
я
не
вижу
границ.
So
I
beg
you
before
our
chance
is
gone
Поэтому
я
умоляю
тебя,
пока
наш
шанс
не
упущен.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Give
me
one
night
of
your
life
Подари
мне
одну
ночь
своей
жизни.
So
that
I
can
go
on
Чтобы
я
мог
идти
дальше.
Till
the
dawn's
intrusion
Пока
не
наступит
рассвет
Ends
us
with
illusion
Оканчивает
нас
иллюзией.
Make
believe
you're
mine,
love
Представь,
что
ты
моя,
любимая.
This
is
not
goodbye,
love
Это
не
прощание,
любовь
моя.
All
I
ask
is
one
night
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
одна
ночь.
Till
the
mornin'
sunlight
До
самого
рассвета.
Won't
you
stay
here
in
my
arms?
Останешься
ли
ты
здесь,
в
моих
объятиях?
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
until
tomorrow
Позволь
мне
быть
твоей
до
завтра.
Let
me
be
yours
Позволь
мне
быть
твоей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERRY GOFFIN, Carole King, CAROLE KING, Gerry Goffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.