Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Really Love to See You Tonight
Ich würde dich heute Abend wirklich gerne sehen
Hello,
yeah,
it's
been
a
while
Hallo,
ja,
ist
'ne
Weile
her
Not
much,
how
'bout
you?
Nicht
viel,
und
bei
dir?
I'm
not
sure
why
I
called
Ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
angerufen
habe
I
guess,
I
really
just
wanted
to
talk
to
you
Ich
schätze,
ich
wollte
einfach
wirklich
mit
dir
reden
And
I
was
thinking
maybe
later
on
Und
ich
dachte
mir,
vielleicht
später
We
could
get
together
for
a
while
Könnten
wir
uns
für
eine
Weile
treffen
It's
been
such
a
long
time
Es
ist
so
lange
her
And
I
really
do
miss
your
smile
Und
ich
vermisse
dein
Lächeln
wirklich
I'm
not
talking
'bout
moving
in
Ich
rede
nicht
davon
einzuziehen
And
I
don't
want
to
change
your
life
Und
ich
will
dein
Leben
nicht
verändern
But
there's
a
warm
wind
blowing
the
stars
around
Aber
ein
warmer
Wind
weht
die
Sterne
umher
And
I'd
really
love
to
see
you
tonight
Und
ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen
We
could
go
walking
through
a
windy
park
Wir
könnten
durch
einen
windigen
Park
spazieren
gehen
Or
take
a
drive
along
the
beach
Oder
am
Strand
entlangfahren
Or
stay
at
home
and
watch
TV
Oder
zu
Hause
bleiben
und
fernsehen
You
see,
it
really
doesn't
matter
much
to
me
Weißt
du,
es
ist
mir
eigentlich
egal
I'm
not
talking
'bout
moving
in
Ich
rede
nicht
davon
einzuziehen
And
I
don't
want
to
change
your
life
Und
ich
will
dein
Leben
nicht
verändern
But
there's
a
warm
wind
blowing
the
stars
around
Aber
ein
warmer
Wind
weht
die
Sterne
umher
And
I'd
really
love
to
see
you
tonight
Und
ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen
I
won't
ask
for
promises
Ich
werde
keine
Versprechungen
verlangen
So,
you
don't
have
to
lie
Also
musst
du
nicht
lügen
We've
both
played
that
game
before
Wir
haben
beide
dieses
Spiel
schon
gespielt
Say
"I
love
you",
then
say
"Goodbye"
"Ich
liebe
dich"
sagen,
dann
"Auf
Wiedersehen"
sagen
I'm
not
talking
'bout
moving
in
(I'm
not
talking)
Ich
rede
nicht
davon
einzuziehen
(Ich
rede
nicht)
And
I
don't
want
to
change
your
life
('bout
changing
your
life)
Und
ich
will
dein
Leben
nicht
verändern
(davon,
dein
Leben
zu
verändern)
But
there's
a
warm
wind
blowing
the
stars
around
Aber
ein
warmer
Wind
weht
die
Sterne
umher
And
I'd
really
love
to
see
you
tonight
(I'd
really
love
to
see
you
tonight)
Und
ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen
(Ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen)
I'm
not
talking
'bout
moving
in
(I'm
not
talking)
Ich
rede
nicht
davon
einzuziehen
(Ich
rede
nicht)
And
I
don't
want
to
change
your
life
('bout
changing
your
life)
Und
ich
will
dein
Leben
nicht
verändern
(davon,
dein
Leben
zu
verändern)
But
there's
a
warm
wind
blowing
the
stars
around
Aber
ein
warmer
Wind
weht
die
Sterne
umher
And
I'd
really
love
to
see
you
tonight
(I'd
really
love
to
see
you
tonight)
Und
ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen
(Ich
würde
dich
heute
Abend
wirklich
gerne
sehen)
I'm
not
talking
'bout
moving
in
(I'm
not
talking)
Ich
rede
nicht
davon
einzuziehen
(Ich
rede
nicht)
And
I
don't
want
to
change
your
life
('bout
changing
your
life)
Und
ich
will
dein
Leben
nicht
verändern
(davon,
dein
Leben
zu
verändern)
But
there's
a
warm
wind
blowing
the
stars
around
Aber
ein
warmer
Wind
weht
die
Sterne
umher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Gee Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.