Текст и перевод песни England - The Imperial Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Imperial Hotel
Империал Отель
1840,
it
was
built
for
nobility
1840
год,
построен
для
знати
Victoria
commanding
the
throne
Виктория
восседает
на
троне
Kensington
Palace
made
Victoria
cross
Кенсингтонский
дворец
утомляет
Викторию
So
she
wanted
a
new
summer
home
И
она
хочет
новую
летнюю
резиденцию
Viceroys,
viscounts,
uncles
and
royal
aunts
Наместники,
виконты,
дядюшки
и
королевские
тетушки
The
majesty
acted
as
host
Ее
Величество
выступает
хозяйкой
Now
the
mansion's
deserted
and
Victoria's
dead
Теперь
особняк
пустует,
а
Виктория
мертва
And
all
that
remains
is
her
ghost
И
все,
что
осталось,
- это
ее
призрак
1920,
enourmous
and
empty
now
1920
год,
огромный
и
пустой
сейчас
The
house
has
become
a
hotel
Дом
стал
отелем
Business
is
slow
but
old
Emma's
in
charge
Дела
идут
медленно,
но
старая
Эмма
у
руля
She's
determined
that
she'll
never
sell
Она
твердо
решила,
что
никогда
его
не
продаст
This
is
a
house
that
is
now
a
hotel
Это
дом,
который
теперь
стал
отелем
Where
are
the
guests?
Well,
it's
hard
to
say
Где
же
гости?
Ну,
это
трудно
сказать
Queen
Victoria's
housemaid
is
a
prisoner
here
Горничная
королевы
Виктории
- пленница
здесь
Waiting
for
a
prince
that
will
never
appear
Ждет
принца,
который
никогда
не
появится
Now
Emma's
in
charge,
she
wants
that
made
clear
Теперь
Эмма
главная,
и
она
хочет,
чтобы
это
было
ясно
There'll
be
no
young
ladies
or
girls
staying
here
Никаких
молодых
леди
или
девушек
здесь
не
будет
If
a
young
man
arrives,
she'll
welcome
him
though
Если
появится
молодой
человек,
она
будет
рада
его
видеть
To
return
to
her
youth
that
she
lost
long
ago
Чтобы
вернуть
свою
молодость,
которую
она
потеряла
давным-давно
A
sea
of
dim-lit
faces
Море
тусклых
лиц
From
a
half
remembered
past
Из
полузабытого
прошлого
Are
all
that
Emma
clings
to
Все,
за
что
цепляется
Эмма
As
she
gazes
through
the
glass
Когда
смотрит
сквозь
стекло
Her
youth
and
faded
beauty
Ее
молодость
и
увядшая
красота
Are
all
memories
gone
by
Все
это
воспоминания
о
прошлом
The
misty
frail
old
lady
Туманная
хрупкая
старушка
As
flimsy
as
a
sigh
Эфемерная,
как
вздох
But
oh
the
times
you
knew
here
Emma
Ах,
Эмма,
сколько
всего
ты
здесь
повидала
But
of
the
time
has
really
flown
Но
время
действительно
пролетело
Brush
aside
a
tear
old
maid
Сотри
слезу,
старая
дева
From
the
wonder
in
your
face
Увидев
удивление
на
твоем
лице
I
know
that
youth
was
yours
to
hold
Я
знаю,
что
молодость
была
твоей
When
you
wandered
in
this
place
Когда
ты
бродила
по
этому
месту
But
don't
believe
its
gone
forever
Но
не
верь,
что
она
ушла
навсегда
Oh
the
memories
you
own
О,
воспоминания,
которыми
ты
владеешь
Will
return
to
you
tonight
and
then
Вернутся
к
тебе
сегодня
вечером,
и
тогда
Your
angel
might
be
shown
Твой
ангел
может
быть
явлен
But
oh
the
times
you
knew
here
Emma
Ах,
Эмма,
сколько
всего
ты
здесь
повидала
But
of
the
time
has
really
flown
Но
время
действительно
пролетело
Coming
up
the
drive,
he's
soon
to
arrive
Въезжает
на
подъездную
дорожку,
скоро
он
прибудет
A
young
millionaire
in
his
Rolls
Royce
Молодой
миллионер
на
своем
Роллс-Ройсе
Like
the
queen
before
him,
he
knows
what
he
likes
Как
и
королева
до
него,
он
знает,
чего
хочет
And
this
fine
country
home
is
the
obvious
choice
И
этот
прекрасный
загородный
дом
- очевидный
выбор
Ah
young
man,
young
man
Ах,
юноша,
юноша
You're
far
too
blind
to
realise
you're
part
of
a
plan
Ты
слишком
слеп,
чтобы
понять,
что
ты
часть
плана
Walking
through
the
door,
he
likes
what
he
sees
Войдя
в
дверь,
ему
нравится
то,
что
он
видит
A
man
of
means,
he's
not
easy
to
please
Человек
со
средствами,
его
нелегко
угодить
But
he's
not
thought
of
Emma,
who
hates
to
see
things
change
Но
он
не
подумал
об
Эмме,
которая
ненавидит
перемены
But
he
doesn't
feel
the
Imperial
Holds
something
very
strange
Но
он
не
чувствует,
что
в
"Империале"
есть
что-то
очень
странное
Ah
young
man,
young
man
Ах,
юноша,
юноша
You're
far
too
blind
to
realise
you're
part
of
a
plan
Ты
слишком
слеп,
чтобы
понять,
что
ты
часть
плана
Emma's
waiting
for
him,
she's
acting
out
her
mind
Эмма
ждет
его,
она
не
в
себе
I'll
have
to
play
along
he
thinks,
I'll
have
to
take
my
time
"Придется
подыграть
ей,
- думает
он,
- придется
не
торопиться"
So
he
signs
the
empty
register,
the
first
guest
in
years
И
он
расписывается
в
пустом
журнале
регистрации,
первый
гость
за
много
лет
But
Emma
rubbed
her
wizened
hands,
dispelling
all
her
fears
А
Эмма
потирает
свои
морщинистые
руки,
отгоняя
все
свои
страхи
Ah
young
man,
young
man
Ах,
юноша,
юноша
You're
far
too
blind
to
realise
you're
part
of
a
plan
Ты
слишком
слеп,
чтобы
понять,
что
ты
часть
плана
Follow
me,
my
dear,
and
the
best
room
shall
be
yours
Следуйте
за
мной,
дорогой,
и
лучший
номер
будет
вашим
Our
finest
is
the
bridal
suite,
unused
for
fifty
years
Наш
лучший
номер
- это
номер
для
новобрачных,
который
не
использовался
пятьдесят
лет
Take
your
time
in
choosing,
a
mistake
is
ill-advised
Не
торопитесь
с
выбором,
ошибка
может
дорого
обойтись
So
act
the
perfect
gentleman,
and
the
hotel
will
be
your
prize
Так
что
ведите
себя
как
идеальный
джентльмен,
и
отель
станет
вашим
призом
Along
the
hall
and
to
the
right,
you'll
find
the
bedroom
door
По
коридору
направо
вы
найдете
дверь
спальни
Fling
it
wide
and
enter
in,
the
bridal
ghost
is
yours
Распахните
ее
и
войдите,
призрак
невесты
ваш
The
furnishings
are
thick
with
dust,
the
walls
are
dark
with
age
Мебель
покрыта
толстым
слоем
пыли,
стены
темные
от
времени
The
windows
show
no
sign
of
use,
his
room
is
like
a
cage
Окна
не
несут
на
себе
следов
использования,
его
комната
похожа
на
клетку
I'll
play
my
part
up
to
the
hilt,
and
join
her
down
below
Я
сыграю
свою
роль
до
конца
и
присоединюсь
к
ней
внизу
The
ballroom
waits
expecting
me,
for
it's
new
guests
to
show
Бальный
зал
ждет
меня,
чтобы
показать
своих
новых
гостей
So
if
I
am
to
own
this
house,
I
must
stand
out
this
charade
Поэтому,
если
я
хочу
стать
владельцем
этого
дома,
я
должен
выдержать
этот
маскарад
With
me
as
guest
and
her
as
host,
it
will
not
prove
too
hard
Со
мной
в
качестве
гостя
и
с
ней
в
качестве
хозяйки
это
будет
нетрудно
James
Alexander
dancing
so
strangely
Джеймс
Александр
танцует
так
странно
There
in
the
hotel's
darkened
ballroom
Там,
в
темном
бальном
зале
отеля
Dancing
with
someone
whose
not
there
Танцует
с
тем,
кого
там
нет
There
in
the
shadows,
Emma
is
lurking
Там,
в
тени,
прячется
Эмма
Waiting
for
James
to
come
and
join
her
Ждет,
когда
Джеймс
придет
и
присоединится
к
ней
Waiting
for
him
to
say:
"May
I
have
this
dance,
please?"
Ждет,
когда
он
скажет:
"Можно
пригласить
вас
на
танец?"
Emma
shuffles
to
the
kitchen,
puts
the
kettle
on
Эмма
шаркает
на
кухню,
ставит
чайник
Thinking
as
she
fills
the
teapot,
where
is
her
Don
Juan
Думая,
пока
наливает
чай
в
чайник,
где
ее
Дон
Жуан
Shuffles
out
into
the
foyer,
bearing
cups
of
tea
Шаркает
в
холл,
неся
чашки
чая
Not
a
sign
of
James
downstairs,
she
knows
where
he'll
be
Ни
единого
знака
Джеймса
внизу,
она
знает,
где
он
будет
First
step
on
the
stairs
to
heaven,
will
her
dreams
come
true?
Первый
шаг
по
лестнице
в
небо,
сбудутся
ли
ее
мечты?
Climbing
with
anticipation,
James's
room
in
view
Поднимаясь
в
предвкушении,
видит
комнату
Джеймса
Now
she's
standing
on
the
landing,
knocking
at
his
bedroom
door
Вот
она
стоит
на
лестничной
площадке,
стучит
в
дверь
его
спальни
James
knows
just
what
she's
knocking
for
Джеймс
знает,
зачем
она
стучит
Come
in,
Come
in
Входите,
входите
Could
this
be
the
one
thing
that
might
Может
быть,
это
единственное,
что
может
Make
her
sell,
or
am
I
wasting
my
time?
Заставить
ее
продать,
или
я
трачу
свое
время?
There's
only
one
way
to
get
this
hotel,
Есть
только
один
способ
заполучить
этот
отель,
I
must
be
out
of
my
tiny
mind
to
give
myself
to
her
Я,
должно
быть,
сошел
с
ума,
раз
отдаюсь
ей
This
wrinkled
aging
relic
from
a
nightmare
Этой
сморщенной
стареющей
ведьме
из
кошмара
I
want
to
take
my
body
and
posess
it
as
her
Я
хочу
завладеть
ее
телом
и
сделать
его
своим
Own,
Recalling
her
lost
youth
and
fargone
past
Собственным,
напоминая
ей
о
ее
потерянной
молодости
и
далеком
прошлом
To
flatter
her
will
not
suffice
for
love
is
her
Лести
ей
будет
недостаточно,
потому
что
любовь
- это
ее
Desire,
to
fill
her
with
a
love
that
will
always
last
Желание,
наполнить
ее
любовью,
которая
будет
длиться
вечно
So
I
must
do
this
thing
Поэтому
я
должен
сделать
это
The
hotel
will
be
mine
before
the
night
is
out
Отель
будет
моим
до
конца
ночи
As
she
puts
the
teacups
down
and
wraps
her
arms
around
him
Она
ставит
чашки
на
стол
и
обнимает
его
With
each
kiss
she
feels
her
body
growing
stronger,
growing
younger
С
каждым
поцелуем
она
чувствует,
как
ее
тело
становится
сильнее,
моложе
He
can't
believe
what's
happening
his
youth
is
fading
fast,
Он
не
может
поверить
в
происходящее,
его
молодость
угасает,
And
though
Emma
was
so
old
she
seems
so
young
now,
И
хотя
Эмма
была
такой
старой,
сейчас
она
кажется
такой
молодой,
He
can't
see
her,
he's
an
old
man,
part
of
her
plan
Он
не
видит
ее,
он
старик,
часть
ее
плана
Two
steps
and
she's
through
the
door
and
racing
down
the
stairs
Два
шага,
и
она
уже
за
дверью
и
бежит
вниз
по
лестнице
His
unsure
step
just
cannot
match
the
pace
Его
неуверенный
шаг
просто
не
может
сравниться
с
ее
скоростью
See
his
old
face,
he's
in
her
place
Смотрите
на
его
старое
лицо,
он
на
ее
месте
He
comes
to
a
stop
in
front
of
the
door
and
watches
her
escape
Он
останавливается
перед
дверью
и
смотрит,
как
она
убегает
His
last
view
of
Emma
shows
she's
Последний
раз
он
видит
Эмму
Old
no
more,
he's
paid
for
his
mistake
Она
больше
не
старая,
он
заплатил
за
свою
ошибку
So
now
at
last
he
has
his
wish,
he
owns
this
great
hotel
И
вот,
наконец,
его
желание
исполнилось,
он
владеет
этим
огромным
отелем
A
prisoner
in
these
four
walls
and
desperate
to
sell
Заключенный
в
этих
четырех
стенах
и
отчаянно
пытающийся
его
продать
Left
alone
with
his
memories,
he
was
so
much
younger
then
Оставшись
наедине
со
своими
воспоминаниями,
он
был
тогда
таким
молодым
One
day
his
turn
will
be
done
and
the
story
begins
again
Однажды
его
черед
придет,
и
история
начнется
заново
Left
alone
with
his
memories,
he
was
so
much
younger
then
Оставшись
наедине
со
своими
воспоминаниями,
он
был
тогда
таким
молодым
One
day
his
turn
will
be
done
and
the
story
begins
again
Однажды
его
черед
придет,
и
история
начнется
заново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.