Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil You Know
Teufel, den du kennst
Gone
is
the
time
to
be
the
one
Vorbei
ist
die
Zeit,
derjenige
zu
sein,
To
dance
to
the
fiddle
of
a
younger
man's
Desires
der
nach
der
Pfeife
der
Begierden
eines
jüngeren
Mannes
tanzt.
Loving
hearts
beat
the
drum
to
keep
the
March
along
the
straight
and
narrow
road
Liebende
Herzen
schlagen
die
Trommel,
um
den
Marsch
auf
dem
geraden
und
schmalen
Weg
voranzutreiben.
'Cause
the
stale
sweet
nectar's
taste
Denn
der
fade,
süße
Nektargeschmack
Only
resigns
this
state
of
grace
macht
diesen
Zustand
der
Gnade
nur
zunichte.
Hear
it
now
the
siren
song
Höre
es
jetzt,
das
Sirenengesang,
It
calls
in
the
dark
singing
promises
familiar
er
ruft
in
der
Dunkelheit
und
singt
vertraute
Versprechungen.
Idle
hands
play
the
part
Müßige
Hände
spielen
die
Rolle
Of
dissonance
in
harmony
der
Dissonanz
in
Harmonie
With
all
the
sins
that
breach
the
will
mit
all
den
Sünden,
die
den
Willen
brechen
And
wisdom
of
good
men
und
die
Weisheit
guter
Männer.
No
time
heals
the
devil
you
know
Keine
Zeit
heilt
den
Teufel,
den
du
kennst.
Just
gotta
break
that
deal
or
down
the
road
You
might
find
yourself
alone
an
old
Du
musst
diesen
Deal
einfach
brechen,
oder
du
könntest
dich
am
Ende
der
Straße
allein
und
alt
wiederfinden.
And
in
your
dyin'
breath
Und
in
deinem
letzten
Atemzug
You
might
find
your
soul
könntest
du
deine
Seele
finden.
Mama
done
told
me
once
or
twice
Mama
hat
mir
ein-
oder
zweimal
gesagt,
You
gotta
fill
your
heart
du
musst
dein
Herz
füllen
With
that
Jesus
Christ
mit
diesem
Jesus
Christus.
And
baby
then
you
will
know
Und
mein
Schatz,
dann
wirst
du
wissen,
That
love
can
keep
the
devil
below
dass
Liebe
den
Teufel
unten
halten
kann.
Effortlessly
cast
a
stone
Wirf
mühelos
einen
Stein
And
count
the
ripples
on
into
infinity
und
zähle
die
Wellen
bis
ins
Unendliche.
Pray
in
time
to
atone
and
wash
away
Bete
rechtzeitig,
um
zu
büßen
und
wegzuwaschen
Those
days
when
this
old
flesh
would
not
Deny
the
thirst
for
blood
upon
the
vine
jene
Tage,
an
denen
dieses
alte
Fleisch
den
Durst
nach
Blut
am
Weinstock
nicht
verleugnen
wollte.
No
time
heals
the
devil
you
know
Keine
Zeit
heilt
den
Teufel,
den
du
kennst.
Just
gotta
break
that
deal
or
down
the
road
You
might
find
yourself
alone
an
old
Du
musst
diesen
Deal
einfach
brechen,
oder
du
könntest
dich
am
Ende
der
Straße
allein
und
alt
wiederfinden.
And
in
your
dyin'
breath
Und
in
deinem
letzten
Atemzug
You
might
find
your
soul
könntest
du
deine
Seele
finden.
Mama
done
told
me
once
or
twice
Mama
hat
mir
ein-
oder
zweimal
gesagt,
You
gotta
fill
your
heart
du
musst
dein
Herz
füllen
With
that
Jesus
Christ
mit
diesem
Jesus
Christus.
And
baby
then
you
will
know
Und
mein
Schatz,
dann
wirst
du
wissen,
That
love
can
keep
the
devil
below
dass
Liebe
den
Teufel
unten
halten
kann.
No
time
heals
the
devil
you
know
Keine
Zeit
heilt
den
Teufel,
den
du
kennst.
Just
gotta
break
that
deal
or
down
the
road
You
might
find
yourself
alone
an
old
Du
musst
diesen
Deal
einfach
brechen,
oder
du
könntest
dich
am
Ende
der
Straße
allein
und
alt
wiederfinden.
And
in
your
dyin'
breath
Und
in
deinem
letzten
Atemzug
You
might
find
your
soul
könntest
du
deine
Seele
finden.
Mama
done
told
me
once
or
twice
Mama
hat
mir
ein-
oder
zweimal
gesagt,
You
gotta
fill
your
heart
du
musst
dein
Herz
füllen
With
that
Jesus
Christ
mit
diesem
Jesus
Christus.
And
baby
then
you
will
know
Und
mein
Schatz,
dann
wirst
du
wissen,
That
love
can
keep
the
devil
below
dass
Liebe
den
Teufel
unten
halten
kann.
No
time
heals
the
devil
you
know
Keine
Zeit
heilt
den
Teufel,
den
du
kennst.
Just
gotta
break
that
deal
or
down
the
road
You
might
find
yourself
alone
an
old
Du
musst
diesen
Deal
einfach
brechen,
oder
du
könntest
dich
am
Ende
der
Straße
allein
und
alt
wiederfinden.
And
in
your
dyin'
breath
Und
in
deinem
letzten
Atemzug
You
might
find
your
soul
könntest
du
deine
Seele
finden.
Mama
done
told
me
once
or
twice
Mama
hat
mir
ein-
oder
zweimal
gesagt,
You
gotta
fill
your
heart
du
musst
dein
Herz
füllen
With
that
Jesus
Christ
mit
diesem
Jesus
Christus.
And
baby
then
you
will
know
Und
mein
Schatz,
dann
wirst
du
wissen,
That
love
can
keep
the
devil
below
dass
Liebe
den
Teufel
unten
halten
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael English
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.