English Consort of Viols feat. James Bowman - O Death Rock Me Asleep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни English Consort of Viols feat. James Bowman - O Death Rock Me Asleep




O death! rock me asleep,
О смерть! укачай меня, пока я сплю,
Bring me on quiet rest;
Приведи меня к тихому отдыху;
Yet pass my guiltless ghost
Но все же пройди мимо моего невинного призрака
Out of my careful breast:
Из моей заботливой груди:
Toll on the passing bell,
Звон в проходящий колокол,
Ring out the doleful knell,
Отзовитесь скорбным звоном,
Let the sound of my death tell,
Пусть звук моей смерти расскажет,
For I must die,
Ибо я должен умереть,
There is no remedy,
Нет никакого средства правовой защиты,
For now I die
Ибо сейчас я умираю
My pains who can express?
Кто может выразить мою боль?
Alas! they are so strong,
Увы! они такие сильные,
My dolor will not suffer strength
Моя печаль не пострадает от силы
My life for to prolong:
Моя жизнь для того, чтобы продлить ее:
Toll on the passing bell, etc.
Звонок в проходящий колокол и т.д.
Alone, in prison strong,
Один, в тюрьме.,
I wail my destiny,
Я оплакиваю свою судьбу,
Wo worth this cruel hap that I
Что стоит этого жестокого случая, который я
Should taste this misery:
Должен вкусить это страдание:
Toll on the passing bell, etc.
Звонок в проходящий колокол и т.д.
Farewell my pleasures past,
Прощай, мои прошлые удовольствия,
Welcome my present pain;
Прими мою нынешнюю боль;
I feel my torments so increase
Я чувствую, как мои муки усиливаются
That life cannot remain.
Эта жизнь не может продолжаться.
Cease now the passing bell,
Прекрати теперь этот проходящий колокол,
Rung is my doleful knell,
Звонок - это мой скорбный звон,
For the sound my death doth tell,
За звук, который издает моя смерть,
Death doth draw nigh,
Смерть приближается,
Sound my end dolefully,
Печально озвучьте мой конец,
For now I die.
Ибо теперь я умираю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.