Текст и перевод песни English Consort of Viols feat. James Bowman - O Death Rock Me Asleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Death Rock Me Asleep
О, смерть, усыпи меня
O
death!
rock
me
asleep,
О,
смерть!
Усыпи
меня,
Bring
me
on
quiet
rest;
Покой
мне
принеси;
Yet
pass
my
guiltless
ghost
И
душу
безгрешную
мою
Out
of
my
careful
breast:
Избавь
от
тяжкой
груди:
Toll
on
the
passing
bell,
Звени,
погребальный
звон,
Ring
out
the
doleful
knell,
Разноси
скорбный
стон,
Let
the
sound
of
my
death
tell,
Пусть
звук
о
смерти
моей
гласит,
For
I
must
die,
Ведь
я
должен
умереть,
There
is
no
remedy,
Нет
средства
исцелеть,
For
now
I
die
Сейчас
я
умру.
My
pains
who
can
express?
Кто
муки
мои
может
измерить?
Alas!
they
are
so
strong,
Увы!
Они
так
сильны,
My
dolor
will
not
suffer
strength
Моя
боль
не
позволит
продлить
My
life
for
to
prolong:
Мне
жизнь
мою
земную:
Toll
on
the
passing
bell,
etc.
Звени,
погребальный
звон,
и
т.д.
Alone,
in
prison
strong,
Один,
в
темнице
крепкой,
I
wail
my
destiny,
Я
оплакиваю
судьбу
свою,
Wo
worth
this
cruel
hap
that
I
Горе
мне,
жестокая
судьба,
Should
taste
this
misery:
Что
я
вкушаю
муку
сию:
Toll
on
the
passing
bell,
etc.
Звени,
погребальный
звон,
и
т.д.
Farewell
my
pleasures
past,
Прощайте,
радости
мои
былые,
Welcome
my
present
pain;
Добро
пожаловать,
боль
моя,
I
feel
my
torments
so
increase
Я
чувствую,
как
муки
мои
растут,
That
life
cannot
remain.
Что
жизнь
не
может
больше
длиться.
Cease
now
the
passing
bell,
Замолкни,
погребальный
звон,
Rung
is
my
doleful
knell,
Отзвенел
мой
скорбный
стон,
For
the
sound
my
death
doth
tell,
Ибо
звук
о
смерти
моей
гласит,
Death
doth
draw
nigh,
Смерть
уж
близка,
Sound
my
end
dolefully,
Оплачь
мой
конец
скорбно,
For
now
I
die.
Сейчас
я
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.