Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
then
I
was
better
than
this
Damals
war
ich
besser
als
das
Heard
your
boy
ran
through
with
a
.556
Habe
gehört,
dein
Junge
rannte
mit
einer
.556
durch
Just
give
me
a
minute
I'll
talk
my
shit
Gib
mir
nur
eine
Minute,
ich
werde
meinen
Scheiß
reden
And
I
know
that
I
said
it
before
but
baby
I
promise
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
schon
mal
gesagt
habe,
aber
Baby,
ich
verspreche
es
Everything
you
want
I
already
got
it
Alles,
was
du
willst,
habe
ich
bereits
Practice
what
I
preach
like
a
mo-fuckin
profit
Ich
lebe,
was
ich
predige,
wie
ein
verdammter
Prophet
Keep
fire
my
waist
like
lil
bitch
I'm
demonic
Trage
Feuer
an
meiner
Hüfte,
als
wäre
ich
dämonisch,
kleine
Schlampe
I
said
what
I
said
I'm
just
being
honest
Ich
sagte,
was
ich
sagte,
ich
bin
nur
ehrlich
Just
keeping
it
real
Ich
bleibe
einfach
echt
Lil
bro
live
a
movie
his
life
like
a
film
Kleiner
Bruder,
lebe
einen
Film,
sein
Leben
ist
wie
ein
Film
On
top
of
my
game
its
just
fuck
how
you
feel
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Talk
to
the
voices
off
the
x
like
I'm
mentally
ill
Ich
rede
mit
den
Stimmen,
bin
auf
X,
als
wäre
ich
geisteskrank
Yeah,
heat
on
my
hip
and
that
shit
gonna
kill
Ja,
Hitze
an
meiner
Hüfte
und
das
Ding
wird
töten
Boy
lost
all
his
feelings
he
off
of
the
pills
Junge
hat
all
seine
Gefühle
verloren,
er
ist
auf
Pillen
Pour
me
some
wock
imma
crack
me
a
seal
Schenk
mir
etwas
Wock
ein,
ich
werde
mir
ein
Siegel
aufmachen
Three
shots
at
his
body
he
spin
like
a
wheel
Drei
Schüsse
auf
seinen
Körper,
er
dreht
sich
wie
ein
Rad
Spin
like
a
merry-go-round
Dreht
sich
wie
ein
Karussell
I
suppressed
that
gun
it
don't
make
no
sound
Ich
habe
die
Waffe
unterdrückt,
sie
macht
kein
Geräusch
I
could
fuck
yo
bitch
tell
her
turn
that
round
Ich
könnte
deine
Schlampe
ficken,
sag
ihr,
sie
soll
sich
umdrehen
Ain't
nobody
listen
to
me
so
I'll
talk
to
myself
Niemand
hört
mir
zu,
also
rede
ich
mit
mir
selbst
I
could
make
a
bitch
go
feral,
Gucci
apparel
Ich
könnte
eine
Schlampe
wild
machen,
Gucci-Klamotten
Boy
look
like
Mario
throw
'em
a
barrel
Junge
sieht
aus
wie
Mario,
wirf
ihm
ein
Fass
zu
We
puffin
on
reefer
but
this
ain't
a
coral
Wir
kiffen,
aber
das
ist
keine
Koralle
I'm
out
of
my
body
I'm
feelin
immortal
Ich
bin
außer
mir,
ich
fühle
mich
unsterblich
Hollow
tipped
rounds,
drum
mag,
infinite
Hohlspitzgeschosse,
Trommelmagazin,
unendlich
How
you
make
your
bands,
god
damn,
internet
Wie
verdienst
du
dein
Geld,
verdammt,
Internet
Boy
been
tryna
turn
that
shit
up
like
a
mix
Junge
versucht,
das
Ding
aufzudrehen
wie
einen
Mix
Like
I
said
before
he
got
hit
with
a
.556
Wie
ich
schon
sagte,
er
wurde
von
einer
.556
getroffen
Dressed
in
all
black
fuck
all
that
vampire
shit
Ganz
in
Schwarz
gekleidet,
scheiß
auf
diesen
Vampir-Scheiß
Those
from
Aliexpress
boy
those
ain't
Ricks
Die
sind
von
Aliexpress,
Junge,
das
sind
keine
Ricks
Got
a
drum
mag
on
the
gun
shit
got
a
kick
Habe
ein
Trommelmagazin
an
der
Waffe,
das
Ding
hat
einen
Rückstoß
So
fuckin'
up
I
could
charge
for
a
pic
So
abgefuckt,
ich
könnte
Geld
für
ein
Bild
verlangen
I
could
charge
for
this
shit,
I
could
charge
at
a
bitch
Ich
könnte
Geld
für
diesen
Scheiß
verlangen,
ich
könnte
eine
Schlampe
angreifen
Banana
mag
monkey
around
with
the
clip
Bananenmagazin,
mach
mit
dem
Clip
rum
wie
ein
Affe
Hollow
shots
hit
his
leg
and
they
making
him
limp
Hohle
Schüsse
treffen
sein
Bein
und
lassen
ihn
humpeln
Its
all
off
the
top
boy,
ain't
no
script
Es
ist
alles
aus
dem
Stegreif,
Junge,
kein
Skript
Remember
when
I
used
to
use
Rhymezone
Erinnere
mich,
als
ich
Rhymezone
benutzte
Shoutout
to
Aidan
he
trap
off
an
iPhone
Shoutout
an
Aidan,
er
trappt
auf
einem
iPhone
And
shoutout
my
old
friends,
them
different
time
zones
Und
Shoutout
an
meine
alten
Freunde,
in
anderen
Zeitzonen
Boy
those
ain't
diamonds
you
wearing
rhinestones
Junge,
das
sind
keine
Diamanten,
du
trägst
Strasssteine
Back
then
I
was
better
than
this
Damals
war
ich
besser
als
das
Heard
your
boy
ran
through
with
a
.556
Habe
gehört,
dein
Junge
rannte
mit
einer
.556
durch
Just
give
me
a
minute
I'll
talk
my
shit
Gib
mir
nur
eine
Minute,
ich
werde
meinen
Scheiß
reden
And
I
know
that
I
said
it
before
but
baby
I
promise
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
schon
mal
gesagt
habe,
aber
Baby,
ich
verspreche
es
Everything
you
want
I
already
got
it
Alles,
was
du
willst,
habe
ich
bereits
Practice
what
I
preach
like
a
mo-fuckin
profit
Ich
lebe,
was
ich
predige,
wie
ein
verdammter
Prophet
Keep
fire
my
waist
like
lil
bitch
I'm
demonic
Trage
Feuer
an
meiner
Hüfte,
als
wäre
ich
dämonisch,
kleine
Schlampe
I
said
what
I
said
I'm
just
being
honest
Ich
sagte,
was
ich
sagte,
ich
bin
nur
ehrlich
Just
keeping
it
real
Ich
bleibe
einfach
echt
Lil
bro
live
a
movie
his
life
like
a
film
Kleiner
Bruder,
lebe
einen
Film,
sein
Leben
ist
wie
ein
Film
On
top
of
my
game
its
just
fuck
how
you
feel
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Talk
to
the
voices
off
the
x
like
I'm
mentally
ill
Ich
rede
mit
den
Stimmen,
bin
auf
X,
als
wäre
ich
geisteskrank
Yeah,
heat
on
my
hip
and
that
shit
gonna
kill
Ja,
Hitze
an
meiner
Hüfte
und
das
Ding
wird
töten
Boy
lost
all
his
feelings
he
off
of
the
pills
Junge
hat
all
seine
Gefühle
verloren,
er
ist
auf
Pillen
Pour
me
some
wock
imma
crack
me
a
seal
Schenk
mir
etwas
Wock
ein,
ich
werde
mir
ein
Siegel
aufmachen
Three
shots
at
his
body
he
spin
like
a
wheel
Drei
Schüsse
auf
seinen
Körper,
er
dreht
sich
wie
ein
Rad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Goad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.