Enhance - Shouldn't I? - перевод текста песни на немецкий

Shouldn't I? - Enhanceперевод на немецкий




Shouldn't I?
Sollte ich nicht?
Passed out on a Monday
Ohnmächtig an einem Montag
Blacked out too drunk and I can't think
Blackout, zu betrunken und ich kann nicht denken
Can't get my head straight, stuck in a headspace
Kann meinen Kopf nicht klar kriegen, stecke in einem Kopfraum fest
I never do it right unless its your way
Ich mache es nie richtig, außer es ist dein Weg
I let my guard down for a minute
Ich habe meine Deckung für eine Minute fallen lassen
And I should've tapped out, but I didn't
Und ich hätte aufgeben sollen, aber ich tat es nicht
It's all breathe in breathe out, barely been living
Es ist alles einatmen, ausatmen, habe kaum gelebt
Feel like I should get help, but I shouldn't
Ich fühle, ich sollte mir Hilfe holen, aber ich sollte nicht
Why shouldn't I
Warum sollte ich nicht?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Find a way out, not to live a lie, live a lie, live a lie
Einen Ausweg finden, nicht in einer Lüge leben, Lüge leben, Lüge leben
Ugh, just some peace of mind
Ugh, nur etwas Seelenfrieden
Out of sight, out of sight, out of sight, out of sight, out of sight
Aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen
You decide
Du entscheidest
If I'm worth your time, if I'm worth your time, if I'm worth your time
Ob ich deine Zeit wert bin, ob ich deine Zeit wert bin, ob ich deine Zeit wert bin
Am I worth it, am I worth it, am I worth it
Bin ich es wert, bin ich es wert, bin ich es wert
Am I worth it
Bin ich es wert
Ah ah, ah ah, ah ah, I shouldn't
Ah ah, ah ah, ah ah, ich sollte nicht
Ah ah, ah ah, ah ah, I couldn't
Ah ah, ah ah, ah ah, ich konnte nicht
Ah ah, ah ah, ah ah, why didn't I
Ah ah, ah ah, ah ah, warum tat ich nicht
Ah ah, ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah, ah ah
Why is it all worthless
Warum ist alles wertlos?
I know that I deserved it
Ich weiß, dass ich es verdient habe
You lit my match and burned it
Du hast mein Streichholz angezündet und es verbrannt
I feel like I'm a burden to you
Ich fühle mich wie eine Last für dich
And you confirmed it
Und du hast es bestätigt
I'm sorry I'm not picture perfect
Es tut mir leid, dass ich nicht perfekt bin
The way you picture me would only end up hurting
So wie du mich siehst, würde es nur wehtun
Ugh, my bad I'm not the way you pictured
Ugh, mein Fehler, ich bin nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
Imma let the pole dance like a god damn stripper
Ich lass die Stange tanzen wie eine verdammte Stripperin
That chop sing a melody, bitch it got rhythm
Das Hackfleisch singt eine Melodie, Bitch, es hat Rhythmus
Balenciaga jeans 6K for the denim
Balenciaga Jeans, 6K für den Denim
Boy I put a hole in him
Junge, ich mache ein Loch in ihn
Your boy a swisher and we get to smoking him
Dein Junge ist ein Swisher und wir fangen an, ihn zu rauchen
Like fuck do you know 'bout him
Was zum Teufel weißt du über ihn?
Fuck do you know 'bout it
Was zum Teufel weißt du darüber?
Boy you a nobody
Junge, du bist ein Niemand
I make you disappear this some tomfoolery
Ich lasse dich verschwinden, das ist eine Dummheit
Ugh, just dropped a bag on some jewelry
Ugh, habe gerade eine Tasche für Schmuck ausgegeben
Me and twin pull up you should write you a eulogy
Ich und mein Zwilling tauchen auf, du solltest dir eine Grabrede schreiben
Keep a chop like charcuterie
Habe ein Hackmesser wie Charcuterie
This shit ain't new to me
Das ist nichts Neues für mich
Stay with some sprinters in sprinters, they cool with me
Bleibe mit einigen Sprintern in Sprintern, sie sind cool mit mir
Cool with me but they ain't cool with you
Cool mit mir, aber sie sind nicht cool mit dir
Better go for a swim, leave him laying in a blood pool
Geh lieber schwimmen, lass ihn in einer Blutlache liegen
Dua, Lipa, I got some new rules
Dua, Lipa, ich habe ein paar neue Regeln
Keep a, heater, it gonna heat you
Behalte eine Heizung, sie wird dich aufheizen
Mmm, heat 'em up, heat 'em up
Mmm, heiz sie auf, heiz sie auf
Mmm, out of luck, out of love
Mmm, kein Glück, keine Liebe
Mmm, count 'em up, count 'em up
Mmm, zähl sie hoch, zähl sie hoch
Make him croak like a frog or he'll quack like a duck
Lass ihn quaken wie einen Frosch oder schnattern wie eine Ente
Dirty a cup boy I'm pouring up mud
Verschmutze eine Tasse, Junge, ich gieße Schlamm ein
Pack me a clip he'll pack him a lunch
Pack mir ein Magazin, er packt sich ein Mittagessen ein
Feel like call of duty with a pack-a-punch
Fühle mich wie Call of Duty mit einem Pack-a-Punch
Bad bitch with a booty, guess I'm a munch
Böses Mädchen mit einem Hintern, ich schätze, ich bin ein Munch
What it do for you and I
Was es für dich und mich tut
Living social suicide
Sozialen Selbstmord leben
My head screwed off, I can't decide
Mein Kopf ist verdreht, ich kann mich nicht entscheiden
Tell me tell me, do you mean what you imply
Sag mir, sag mir, meinst du, was du andeutest?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Shouldn't I
Sollte ich nicht?
Find a way out, not to live a lie, live a lie, live a lie
Einen Ausweg finden, nicht in einer Lüge leben, Lüge leben, Lüge leben
Ugh, just some peace of mind
Ugh, nur etwas Seelenfrieden
Out of sight, out of sight, out of sight, out of sight, out of sight
Aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen, aus den Augen
You decide
Du entscheidest
If I'm worth your time, if I'm worth your time, if I'm worth your time
Ob ich deine Zeit wert bin, ob ich deine Zeit wert bin, ob ich deine Zeit wert bin
Am I worth it, am I worth it, am I worth it
Bin ich es wert, bin ich es wert, bin ich es wert
Am I worth it
Bin ich es wert
Ah ah, ah ah, ah ah, I shouldn't
Ah ah, ah ah, ah ah, ich sollte nicht
Ah ah, ah ah, ah ah, I couldn't
Ah ah, ah ah, ah ah, ich konnte nicht
Ah ah, ah ah, ah ah, why didn't I
Ah ah, ah ah, ah ah, warum tat ich nicht
Ah ah, ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah, ah ah
Why is it all worthless
Warum ist alles wertlos?
I know that I deserved it
Ich weiß, dass ich es verdient habe
You lit my match and burned it
Du hast mein Streichholz angezündet und es verbrannt
I feel like I'm a burden to you
Ich fühle mich wie eine Last für dich
And you confirmed it
Und du hast es bestätigt
I'm sorry I'm not picture perfect
Es tut mir leid, dass ich nicht perfekt bin
The way you picture me would only end up hurting
So wie du mich siehst, würde es nur wehtun





Авторы: Luca Goad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.