Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't I?
Sollte ich nicht?
Passed
out
on
a
Monday
Ohnmächtig
an
einem
Montag
Blacked
out
too
drunk
and
I
can't
think
Blackout,
zu
betrunken
und
ich
kann
nicht
denken
Can't
get
my
head
straight,
stuck
in
a
headspace
Kann
meinen
Kopf
nicht
klar
kriegen,
stecke
in
einem
Kopfraum
fest
I
never
do
it
right
unless
its
your
way
Ich
mache
es
nie
richtig,
außer
es
ist
dein
Weg
I
let
my
guard
down
for
a
minute
Ich
habe
meine
Deckung
für
eine
Minute
fallen
lassen
And
I
should've
tapped
out,
but
I
didn't
Und
ich
hätte
aufgeben
sollen,
aber
ich
tat
es
nicht
It's
all
breathe
in
breathe
out,
barely
been
living
Es
ist
alles
einatmen,
ausatmen,
habe
kaum
gelebt
Feel
like
I
should
get
help,
but
I
shouldn't
Ich
fühle,
ich
sollte
mir
Hilfe
holen,
aber
ich
sollte
nicht
Why
shouldn't
I
Warum
sollte
ich
nicht?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Find
a
way
out,
not
to
live
a
lie,
live
a
lie,
live
a
lie
Einen
Ausweg
finden,
nicht
in
einer
Lüge
leben,
Lüge
leben,
Lüge
leben
Ugh,
just
some
peace
of
mind
Ugh,
nur
etwas
Seelenfrieden
Out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight
Aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen
You
decide
Du
entscheidest
If
I'm
worth
your
time,
if
I'm
worth
your
time,
if
I'm
worth
your
time
Ob
ich
deine
Zeit
wert
bin,
ob
ich
deine
Zeit
wert
bin,
ob
ich
deine
Zeit
wert
bin
Am
I
worth
it,
am
I
worth
it,
am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert,
bin
ich
es
wert,
bin
ich
es
wert
Am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
I
shouldn't
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ich
sollte
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
I
couldn't
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ich
konnte
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
why
didn't
I
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
warum
tat
ich
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Why
is
it
all
worthless
Warum
ist
alles
wertlos?
I
know
that
I
deserved
it
Ich
weiß,
dass
ich
es
verdient
habe
You
lit
my
match
and
burned
it
Du
hast
mein
Streichholz
angezündet
und
es
verbrannt
I
feel
like
I'm
a
burden
to
you
Ich
fühle
mich
wie
eine
Last
für
dich
And
you
confirmed
it
Und
du
hast
es
bestätigt
I'm
sorry
I'm
not
picture
perfect
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
The
way
you
picture
me
would
only
end
up
hurting
So
wie
du
mich
siehst,
würde
es
nur
wehtun
Ugh,
my
bad
I'm
not
the
way
you
pictured
Ugh,
mein
Fehler,
ich
bin
nicht
so,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast
Imma
let
the
pole
dance
like
a
god
damn
stripper
Ich
lass
die
Stange
tanzen
wie
eine
verdammte
Stripperin
That
chop
sing
a
melody,
bitch
it
got
rhythm
Das
Hackfleisch
singt
eine
Melodie,
Bitch,
es
hat
Rhythmus
Balenciaga
jeans
6K
for
the
denim
Balenciaga
Jeans,
6K
für
den
Denim
Boy
I
put
a
hole
in
him
Junge,
ich
mache
ein
Loch
in
ihn
Your
boy
a
swisher
and
we
get
to
smoking
him
Dein
Junge
ist
ein
Swisher
und
wir
fangen
an,
ihn
zu
rauchen
Like
fuck
do
you
know
'bout
him
Was
zum
Teufel
weißt
du
über
ihn?
Fuck
do
you
know
'bout
it
Was
zum
Teufel
weißt
du
darüber?
Boy
you
a
nobody
Junge,
du
bist
ein
Niemand
I
make
you
disappear
this
some
tomfoolery
Ich
lasse
dich
verschwinden,
das
ist
eine
Dummheit
Ugh,
just
dropped
a
bag
on
some
jewelry
Ugh,
habe
gerade
eine
Tasche
für
Schmuck
ausgegeben
Me
and
twin
pull
up
you
should
write
you
a
eulogy
Ich
und
mein
Zwilling
tauchen
auf,
du
solltest
dir
eine
Grabrede
schreiben
Keep
a
chop
like
charcuterie
Habe
ein
Hackmesser
wie
Charcuterie
This
shit
ain't
new
to
me
Das
ist
nichts
Neues
für
mich
Stay
with
some
sprinters
in
sprinters,
they
cool
with
me
Bleibe
mit
einigen
Sprintern
in
Sprintern,
sie
sind
cool
mit
mir
Cool
with
me
but
they
ain't
cool
with
you
Cool
mit
mir,
aber
sie
sind
nicht
cool
mit
dir
Better
go
for
a
swim,
leave
him
laying
in
a
blood
pool
Geh
lieber
schwimmen,
lass
ihn
in
einer
Blutlache
liegen
Dua,
Lipa,
I
got
some
new
rules
Dua,
Lipa,
ich
habe
ein
paar
neue
Regeln
Keep
a,
heater,
it
gonna
heat
you
Behalte
eine
Heizung,
sie
wird
dich
aufheizen
Mmm,
heat
'em
up,
heat
'em
up
Mmm,
heiz
sie
auf,
heiz
sie
auf
Mmm,
out
of
luck,
out
of
love
Mmm,
kein
Glück,
keine
Liebe
Mmm,
count
'em
up,
count
'em
up
Mmm,
zähl
sie
hoch,
zähl
sie
hoch
Make
him
croak
like
a
frog
or
he'll
quack
like
a
duck
Lass
ihn
quaken
wie
einen
Frosch
oder
schnattern
wie
eine
Ente
Dirty
a
cup
boy
I'm
pouring
up
mud
Verschmutze
eine
Tasse,
Junge,
ich
gieße
Schlamm
ein
Pack
me
a
clip
he'll
pack
him
a
lunch
Pack
mir
ein
Magazin,
er
packt
sich
ein
Mittagessen
ein
Feel
like
call
of
duty
with
a
pack-a-punch
Fühle
mich
wie
Call
of
Duty
mit
einem
Pack-a-Punch
Bad
bitch
with
a
booty,
guess
I'm
a
munch
Böses
Mädchen
mit
einem
Hintern,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Munch
What
it
do
for
you
and
I
Was
es
für
dich
und
mich
tut
Living
social
suicide
Sozialen
Selbstmord
leben
My
head
screwed
off,
I
can't
decide
Mein
Kopf
ist
verdreht,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Tell
me
tell
me,
do
you
mean
what
you
imply
Sag
mir,
sag
mir,
meinst
du,
was
du
andeutest?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Shouldn't
I
Sollte
ich
nicht?
Find
a
way
out,
not
to
live
a
lie,
live
a
lie,
live
a
lie
Einen
Ausweg
finden,
nicht
in
einer
Lüge
leben,
Lüge
leben,
Lüge
leben
Ugh,
just
some
peace
of
mind
Ugh,
nur
etwas
Seelenfrieden
Out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight,
out
of
sight
Aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen,
aus
den
Augen
You
decide
Du
entscheidest
If
I'm
worth
your
time,
if
I'm
worth
your
time,
if
I'm
worth
your
time
Ob
ich
deine
Zeit
wert
bin,
ob
ich
deine
Zeit
wert
bin,
ob
ich
deine
Zeit
wert
bin
Am
I
worth
it,
am
I
worth
it,
am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert,
bin
ich
es
wert,
bin
ich
es
wert
Am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
I
shouldn't
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ich
sollte
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
I
couldn't
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
ich
konnte
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
why
didn't
I
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah,
warum
tat
ich
nicht
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
Why
is
it
all
worthless
Warum
ist
alles
wertlos?
I
know
that
I
deserved
it
Ich
weiß,
dass
ich
es
verdient
habe
You
lit
my
match
and
burned
it
Du
hast
mein
Streichholz
angezündet
und
es
verbrannt
I
feel
like
I'm
a
burden
to
you
Ich
fühle
mich
wie
eine
Last
für
dich
And
you
confirmed
it
Und
du
hast
es
bestätigt
I'm
sorry
I'm
not
picture
perfect
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
The
way
you
picture
me
would
only
end
up
hurting
So
wie
du
mich
siehst,
würde
es
nur
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Goad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.