Enhance - You Look Dumb - перевод текста песни на немецкий

You Look Dumb - Enhanceперевод на немецкий




You Look Dumb
Du siehst dumm aus
I'm the champion
Ich bin der Champion
Uh, like bitch come on
Uh, also bitte, komm schon
The fuck is you on
Was zum Teufel nimmst du
Boy watch yo tone
Junge, achte auf deinen Ton
That G-43 finna get him gone
Die G-43 wird ihn erledigen
Uh
Uh
Pull up I'm swerving it
Ich fahre vor und drifte
New Glock came with a cooling kit
Neue Glock kam mit einem Kühl-Kit
Sprinter man and he moving it
Sprinter-Mann und er bewegt es
Tools on me, boy gon' tool with this
Werkzeuge bei mir, Junge, mach was damit
I'm packing that, packing that punch
Ich packe das, packe den Schlag
You smoking on runts
Du rauchst Runtz
Quit tryna be us
Hör auf, wie wir sein zu wollen
Boy you ain't none
Junge, du bist nichts
You ain't nobody
Du bist niemand
Trap off a rotary
Trap von einem Wählscheibentelefon
You ain't tough, boy you look dumb
Du bist nicht hart, Junge, du siehst dumm aus
Boy stand on your money you get shorter
Junge, stell dich auf dein Geld, du wirst kleiner
Sprinter van moving that shit cross the border
Sprinter-Van bewegt das Zeug über die Grenze
I pull up with twin, we moving them orders
Ich fahre mit meinem Zwilling vor, wir bewegen die Bestellungen
Pouring Hi-Tech cup on murder
Gieße Hi-Tech-Becher auf Mord
I put that cup on blood (blood)
Ich setze diesen Becher auf Blut (Blut)
Your boy a fake, shoot duds
Dein Junge ist ein Fake, schießt Blindgänger
You wanna see real, lemme come show some
Du willst was Echtes sehen, lass mich dir was zeigen
Tits on the Drake, OVO with a drum
Titten an der Drake, OVO mit einer Trommel
I don't got time for your problems
Ich habe keine Zeit für deine Probleme
My twin heat 'em up like a sauna
Mein Zwilling heizt sie auf wie eine Sauna
President money my pockets Obama
Präsidentengeld, meine Taschen Obama
If he want try me, slime he hit with a llama
Wenn er mich versuchen will, Schleim, er trifft ihn mit einem Lama
My slime he'a hit with the power
Mein Schleim, er wird mit der Power getroffen
I can't beef with you, you get paid by the hour
Ich kann mich nicht mit dir anlegen, du wirst pro Stunde bezahlt
I'm stacking these bills, it look like a tower
Ich staple diese Scheine, es sieht aus wie ein Turm
He chasing a thrill, that's not what I'm after
Er jagt einem Nervenkitzel, das ist nicht das, was ich suche
Boy
Junge
I'm after Benjamin Franklins, Turn them to ashes
Ich bin hinter Benjamin Franklins her, verwandle sie in Asche
If she off the percs then I'm sorry Ms. Jackson
Wenn sie auf Percs ist, dann tut es mir leid, Ms. Jackson
Lil bro selling work on the curb, shit tragic
Kleiner Bruder verkauft Stoff am Bordstein, scheiße tragisch
My lil twin got booked for a year going spastic (brr brr)
Mein kleiner Zwilling wurde für ein Jahr gebucht, wird spastisch (brr brr)
My bro caught a charge
Mein Bruder wurde angeklagt
Dot on the line put his ass on a chart
Punkt auf der Linie, setz seinen Arsch auf eine Karte
Lil bro is a fed, he fucking with narcs
Kleiner Bruder ist ein Spitzel, er fickt mit den Bullen
Put the blood in the water let him swim with the sharks
Gib das Blut ins Wasser, lass ihn mit den Haien schwimmen
Let him swim with the fish
Lass ihn mit den Fischen schwimmen
I don't got time or a care for a bitch
Ich habe keine Zeit oder Sorge für eine Schlampe
I put a 50 round drum on the stick
Ich lege ein 50-Schuss-Magazin auf den Stick
Tie up his legs let a fuck boy sink
Binde seine Beine zusammen, lass den Scheißkerl versinken
I let him drown in that water
Ich lasse ihn in diesem Wasser ertrinken
Enhance I'm the champion none of y'all matter
Enhance, ich bin der Champion, keiner von euch zählt
You not worth a cent, I bet you regret
Du bist keinen Cent wert, ich wette, du bereust es
Upping that heater I'm going 100 percent
Diese Knarre zu ziehen, ich gehe auf 100 Prozent
You sending hugs and kisses I'm sending X O
Du schickst Umarmungen und Küsse, ich schicke X O
Find a new man Imma turn him to your ex hoe
Finde einen neuen Mann, ich mache ihn zu deiner Ex-Schlampe
Wrist on froze boy your wrist on rental
Handgelenk eingefroren, Junge, dein Handgelenk ist gemietet
Brick after brick boy I stack it like Lego
Stein auf Stein, Junge, ich staple es wie Lego
I'm tryna get 'em to turn up
Ich versuche, sie dazu zu bringen, aufzudrehen
My slime hit him up off a burner
Mein Schleim hat ihn mit einem Brenner erwischt
Pull up with sticks boy we tryna hurt 'em
Fahre mit Stöcken vor, Junge, wir versuchen, sie zu verletzen
7.62 make 'em jump like a hurdle
7.62 lässt sie wie eine Hürde springen
I'm the champion
Ich bin der Champion
I'm the champ-io-o-o-on
Ich bin der Champi-o-o-o-n
Turn up
Dreh auf
Turn up
Dreh auf
Turn up
Dreh auf
Turn up
Dreh auf
Uh
Uh
Pull up I'm swerving it
Ich fahre vor und drifte
New Glock came with a cooling kit
Neue Glock kam mit einem Kühl-Kit
Sprinter man and he moving it
Sprinter-Mann und er bewegt es
Tools on me, boy gon' tool with this
Werkzeuge bei mir, Junge, mach was damit
I'm packing that, packing that punch
Ich packe das, packe den Schlag
You smoking on runts
Du rauchst Runtz
Quit tryna be us
Hör auf, wie wir sein zu wollen
Boy you ain't none
Junge, du bist nichts
You ain't nobody
Du bist niemand
Trap off a rotary
Trap von einem Wählscheibentelefon
You ain't tough, boy you look dumb
Du bist nicht hart, Junge, du siehst dumm aus
She look dumb so her head go stupid
Sie sieht dumm aus, also ist ihr Kopf bescheuert
5.56 turn a crackhead cupid
5.56 verwandelt einen Crackhead in Amor
You done knew this, we been through this
Du hast es gewusst, wir haben das durchgemacht
556 times that I do this
556 Mal, dass ich das mache
Maison Margiela, I put in the effort
Maison Margiela, ich habe mich angestrengt
I pull up on him and I spray the berretta
Ich fahre bei ihm vor und sprühe die Beretta
Them boys some rats so I show 'em some cheddar
Die Jungs sind Ratten, also zeige ich ihnen etwas Käse
He took an E give him E for the effort
Er nahm ein E, gib ihm ein E für die Anstrengung
Effort, he tried
Anstrengung, er hat es versucht
Barely survived
Kaum überlebt
He ain't have pape in a month he deprived
Er hatte einen Monat lang kein Geld, er ist mittellos
Aim for the head he get hit in the eye
Ziele auf den Kopf, er wird ins Auge getroffen
I gave him a 30 to fix up my slime (slime, slime)
Ich gab ihm 30, um meinen Schleim zu reparieren (Schleim, Schleim)
Huh, that's my slatt
Huh, das ist mein Slatt
Walk in the park but there's snakes in the grass
Gehe im Park spazieren, aber da sind Schlangen im Gras
Shane Dawson Imma beat up the cat
Shane Dawson, ich werde die Katze verprügeln
Skrt off the road
Rase von der Straße ab
I lose control
Ich verliere die Kontrolle
Llama hit him with an animal pole
Lama trifft ihn mit einer Tierstange
No trauma, jump out the pit at a show
Kein Trauma, springe bei einer Show aus der Grube
Got problems, I don't got time for 'em though
Habe Probleme, aber ich habe keine Zeit dafür
Uh, I don't got time for up
Uh, ich habe keine Zeit dafür
Uh, I pull up in Tom Ford
Uh, ich fahre in Tom Ford vor
I'm pushing that pressure I'll bomb for it
Ich mache Druck, ich werde dafür bomben
Uh
Uh
Pull up I'm swerving it
Ich fahre vor und drifte
New Glock came with a cooling kit
Neue Glock kam mit einem Kühl-Kit
Sprinter man and he moving it
Sprinter-Mann und er bewegt es
Tools on me, boy gon' tool with this
Werkzeuge bei mir, Junge, mach was damit
I'm packing that, packing that punch
Ich packe das, packe den Schlag
You smoking on runts
Du rauchst Runtz
Quit tryna be us
Hör auf, wie wir sein zu wollen
Boy you ain't none
Junge, du bist nichts
You ain't nobody
Du bist niemand
Trap off a rotary
Trap von einem Wählscheibentelefon
You ain't tough, boy you look dumb
Du bist nicht hart, Junge, du siehst dumm aus





Авторы: Luca Goad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.