Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Look Dumb
Ты выглядишь глупо
I'm
the
champion
Я
чемпион
Uh,
like
bitch
come
on
Эй,
детка,
ну
же
The
fuck
is
you
on
Что
ты
творишь?
Boy
watch
yo
tone
Парень,
следи
за
тоном
That
G-43
finna
get
him
gone
Этот
G-43
отправит
тебя
в
полёт
Pull
up
I'm
swerving
it
Подъезжаю,
виляю
New
Glock
came
with
a
cooling
kit
Новый
Glock
с
системой
охлаждения
Sprinter
man
and
he
moving
it
Парень
в
Sprinter'e
везёт
товар
Tools
on
me,
boy
gon'
tool
with
this
Инструменты
при
мне,
парень,
будешь
с
ними
работать
I'm
packing
that,
packing
that
punch
Я
заряжен,
бью
как
кулак
You
smoking
on
runts
Ты
куришь
огрызки
Quit
tryna
be
us
Перестань
пытаться
быть
нами
Boy
you
ain't
none
Парень,
ты
никто
You
ain't
nobody
Ты
ничтожество
Trap
off
a
rotary
Торгую
с
колёс
You
ain't
tough,
boy
you
look
dumb
Ты
не
крутой,
парень,
ты
выглядишь
глупо
Boy
stand
on
your
money
you
get
shorter
Парень,
встань
на
свои
деньги,
ты
станешь
ниже
Sprinter
van
moving
that
shit
cross
the
border
Sprinter
везёт
товар
через
границу
I
pull
up
with
twin,
we
moving
them
orders
Я
подъезжаю
с
близнецом,
мы
выполняем
заказы
Pouring
Hi-Tech
cup
on
murder
Наливаю
Hi-Tech
в
стакан
за
упокой
I
put
that
cup
on
blood
(blood)
Я
поднимаю
стакан
за
кровь
(кровь)
Your
boy
a
fake,
shoot
duds
Твой
парень
— фальшивка,
стреляет
холостыми
You
wanna
see
real,
lemme
come
show
some
Хочешь
увидеть
настоящее,
дай
мне
показать
кое-что
Tits
on
the
Drake,
OVO
with
a
drum
Сиськи
на
Drake,
OVO
с
барабаном
I
don't
got
time
for
your
problems
У
меня
нет
времени
на
твои
проблемы
My
twin
heat
'em
up
like
a
sauna
Мой
близнец
нагреет
тебя,
как
в
сауне
President
money
my
pockets
Obama
В
моих
картах
деньги
президента,
как
у
Обамы
If
he
want
try
me,
slime
he
hit
with
a
llama
Если
он
захочет
испытать
меня,
мой
слизняк
ударит
его
из
«ламы»
My
slime
he'a
hit
with
the
power
Мой
слизняк
ударит
его
с
силой
I
can't
beef
with
you,
you
get
paid
by
the
hour
Я
не
могу
с
тобой
тягаться,
тебе
платят
почасово
I'm
stacking
these
bills,
it
look
like
a
tower
Я
коплю
эти
купюры,
они
выглядят
как
башня
He
chasing
a
thrill,
that's
not
what
I'm
after
Он
гонится
за
острыми
ощущениями,
это
не
то,
чего
хочу
я
I'm
after
Benjamin
Franklins,
Turn
them
to
ashes
Я
охочусь
за
Бенджаминами
Франклинами,
превращаю
их
в
пепел
If
she
off
the
percs
then
I'm
sorry
Ms.
Jackson
Если
она
под
перкоцетом,
то
извини,
мисс
Джексон
Lil
bro
selling
work
on
the
curb,
shit
tragic
Братишка
толкает
товар
на
обочине,
какая
трагедия
My
lil
twin
got
booked
for
a
year
going
spastic
(brr
brr)
Мой
младший
близнец
сел
на
год,
сходит
с
ума
(брр,
брр)
My
bro
caught
a
charge
Мой
братан
попался
Dot
on
the
line
put
his
ass
on
a
chart
Точка
на
линии
поставила
его
задницу
на
карту
Lil
bro
is
a
fed,
he
fucking
with
narcs
Братишка
— федерал,
он
работает
с
наркошами
Put
the
blood
in
the
water
let
him
swim
with
the
sharks
Пустите
кровь
в
воду,
пусть
поплавает
с
акулами
Let
him
swim
with
the
fish
Пусть
поплавает
с
рыбами
I
don't
got
time
or
a
care
for
a
bitch
У
меня
нет
времени
или
заботы
о
сучке
I
put
a
50
round
drum
on
the
stick
Я
надеваю
барабан
на
50
патронов
на
ствол
Tie
up
his
legs
let
a
fuck
boy
sink
Связываю
ему
ноги
и
позволяю
утонуть
I
let
him
drown
in
that
water
Я
даю
ему
утонуть
в
этой
воде
Enhance
I'm
the
champion
none
of
y'all
matter
Enhance,
я
чемпион,
никто
из
вас
не
имеет
значения
You
not
worth
a
cent,
I
bet
you
regret
Ты
не
стоишь
и
цента,
держу
пари,
ты
жалеешь
Upping
that
heater
I'm
going
100
percent
Поднимаю
пушку,
иду
на
100
процентов
You
sending
hugs
and
kisses
I'm
sending
X
O
Ты
посылаешь
объятия
и
поцелуи,
я
посылаю
X
O
Find
a
new
man
Imma
turn
him
to
your
ex
hoe
Найди
себе
нового
парня,
я
превращу
его
в
твоего
бывшего
Wrist
on
froze
boy
your
wrist
on
rental
Запястье
в
льду,
парень,
твое
запястье
в
аренде
Brick
after
brick
boy
I
stack
it
like
Lego
Кирпич
за
кирпичом,
парень,
я
складываю
их,
как
Lego
I'm
tryna
get
'em
to
turn
up
Я
пытаюсь
заставить
их
зажечь
My
slime
hit
him
up
off
a
burner
Мой
слизняк
позвонит
ему
с
левой
симки
Pull
up
with
sticks
boy
we
tryna
hurt
'em
Подъезжаем
с
палками,
парень,
мы
пытаемся
их
ранить
7.62
make
'em
jump
like
a
hurdle
7.62
заставит
их
прыгать,
как
через
барьер
I'm
the
champion
Я
чемпион
I'm
the
champ-io-o-o-on
Я
че-ем-пи-о-о-о-н
Pull
up
I'm
swerving
it
Подъезжаю,
виляю
New
Glock
came
with
a
cooling
kit
Новый
Glock
с
системой
охлаждения
Sprinter
man
and
he
moving
it
Парень
в
Sprinter'e
везёт
товар
Tools
on
me,
boy
gon'
tool
with
this
Инструменты
при
мне,
парень,
будешь
с
ними
работать
I'm
packing
that,
packing
that
punch
Я
заряжен,
бью
как
кулак
You
smoking
on
runts
Ты
куришь
огрызки
Quit
tryna
be
us
Перестань
пытаться
быть
нами
Boy
you
ain't
none
Парень,
ты
никто
You
ain't
nobody
Ты
ничтожество
Trap
off
a
rotary
Торгую
с
колёс
You
ain't
tough,
boy
you
look
dumb
Ты
не
крутой,
парень,
ты
выглядишь
глупо
She
look
dumb
so
her
head
go
stupid
Она
выглядит
глупо,
так
что
её
голова
сходит
с
ума
5.56
turn
a
crackhead
cupid
5.56
превращает
торчка
в
Купидона
You
done
knew
this,
we
been
through
this
Ты
же
знал
это,
мы
проходили
через
это
556
times
that
I
do
this
556
раз
я
делал
это
Maison
Margiela,
I
put
in
the
effort
Maison
Margiela,
я
вложил
в
это
усилия
I
pull
up
on
him
and
I
spray
the
berretta
Я
подъезжаю
к
нему
и
стреляю
из
Beretta
Them
boys
some
rats
so
I
show
'em
some
cheddar
Эти
парни
— крысы,
так
что
я
показываю
им
чеддер
He
took
an
E
give
him
E
for
the
effort
Он
принял
экстази,
дай
ему
"E"
за
старания
Effort,
he
tried
Старания,
он
пытался
Barely
survived
Едва
выжил
He
ain't
have
pape
in
a
month
he
deprived
У
него
не
было
бабла
месяц,
он
был
обездолен
Aim
for
the
head
he
get
hit
in
the
eye
Целься
в
голову,
он
получает
пулю
в
глаз
I
gave
him
a
30
to
fix
up
my
slime
(slime,
slime)
Я
дал
ему
30,
чтобы
починить
моего
слизняка
(слизняк,
слизняк)
Huh,
that's
my
slatt
Ха,
это
мой
братан
Walk
in
the
park
but
there's
snakes
in
the
grass
Гуляю
в
парке,
но
в
траве
змеи
Shane
Dawson
Imma
beat
up
the
cat
Шейн
Доусон,
я
изобью
кота
Skrt
off
the
road
Срываюсь
с
дороги
I
lose
control
Теряю
контроль
Llama
hit
him
with
an
animal
pole
Лама
бьёт
его
шестом
No
trauma,
jump
out
the
pit
at
a
show
Без
травм,
выпрыгиваю
из
ямы
на
шоу
Got
problems,
I
don't
got
time
for
'em
though
Есть
проблемы,
но
у
меня
нет
на
них
времени
Uh,
I
don't
got
time
for
up
Эй,
у
меня
нет
времени
на
подъём
Uh,
I
pull
up
in
Tom
Ford
Эй,
я
подъезжаю
в
Tom
Ford
I'm
pushing
that
pressure
I'll
bomb
for
it
Я
давлю
на
газ,
я
взорвусь
ради
этого
Pull
up
I'm
swerving
it
Подъезжаю,
виляю
New
Glock
came
with
a
cooling
kit
Новый
Glock
с
системой
охлаждения
Sprinter
man
and
he
moving
it
Парень
в
Sprinter'e
везёт
товар
Tools
on
me,
boy
gon'
tool
with
this
Инструменты
при
мне,
парень,
будешь
с
ними
работать
I'm
packing
that,
packing
that
punch
Я
заряжен,
бью
как
кулак
You
smoking
on
runts
Ты
куришь
огрызки
Quit
tryna
be
us
Перестань
пытаться
быть
нами
Boy
you
ain't
none
Парень,
ты
никто
You
ain't
nobody
Ты
ничтожество
Trap
off
a
rotary
Торгую
с
колёс
You
ain't
tough,
boy
you
look
dumb
Ты
не
крутой,
парень,
ты
выглядишь
глупо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Goad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.