Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
Bout
to
make
a
billion
without
losin'
my
soul
Ich
bin
dabei,
eine
Milliarde
zu
machen,
ohne
meine
Seele
zu
verlieren
Ain't
nobody
ever
been
promised
tomorrow
Niemandem
wurde
jemals
ein
Morgen
versprochen
So
I
stay
strong
and
keep
on
on
my
road
Also
bleibe
ich
stark
und
gehe
meinen
Weg
weiter
And
believe
me,
it
ain't
easy
but
my
head's
high
Und
glaub
mir,
es
ist
nicht
leicht,
aber
mein
Kopf
ist
oben
Focus
on
the
game
and
pray
that
I
fly
Konzentriere
mich
aufs
Spiel
und
bete,
dass
ich
fliege
A
rose
from
the
concrete
of
a
raw
street
Eine
Rose
aus
dem
Beton
einer
rauen
Straße
On
your
mark
get
ready
my
star
is
rising
Auf
die
Plätze,
fertig,
mein
Stern
geht
auf
L'une
qui
me
met
la
tête
a
l'envers
Die
eine
verdreht
mir
den
Kopf
L'autre
me
stresse
et
me
colle
un
ulcère
Die
andere
stresst
mich
und
verpasst
mir
ein
Magengeschwür
Même
raide
def
je
lâche
pas
mes
quelques
verres
Selbst
total
fertig
lasse
ich
meine
paar
Gläser
nicht
los
Enterré
comme
la
hache
de
guerre
Begraben
wie
das
Kriegsbeil
Anti-positive
attitude
laisse
ça
aux
rêves
de
gosses
Anti-positive
Einstellung,
überlass
das
den
Kinderträumen
Et
mate
la
France
d'en
bas
qui
titube
mec
Und
schau
dir
das
Frankreich
von
unten
an,
das
taumelt,
Mann
Un
besoin
vital
de
changer
d'air
Ein
lebenswichtiges
Bedürfnis
nach
Luftveränderung
Et
pas
prêt
à
faire
ma
dernière
prière
Und
nicht
bereit,
mein
letztes
Gebet
zu
sprechen
It
takes
pressure
to
make
diamonds
Es
braucht
Druck,
um
Diamanten
zu
machen
You
keep
on
pushin'
I
keep
climbin'
Du
drückst
weiter,
ich
klettere
weiter
Fuelin'
my
fire
till
I'm
top
G
Befeuerst
mein
Feuer,
bis
ich
ganz
oben
bin
Nah
boy
you
won't
stop
me
Nee
Junge,
du
hältst
mich
nicht
auf
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
Bout
to
make
a
billion
without
losin'
my
soul
Ich
bin
dabei,
eine
Milliarde
zu
machen,
ohne
meine
Seele
zu
verlieren
Ain't
nobody
ever
been
promised
tomorrow
Niemandem
wurde
jemals
ein
Morgen
versprochen
So
I
stay
strong
and
keep
on
on
my
road
Also
bleibe
ich
stark
und
gehe
meinen
Weg
weiter
And
believe
me,
it
ain't
easy
but
my
head's
high
Und
glaub
mir,
es
ist
nicht
leicht,
aber
mein
Kopf
ist
oben
Focus
on
the
game
and
pray
that
I
fly
Konzentriere
mich
aufs
Spiel
und
bete,
dass
ich
fliege
A
rose
from
the
concrete
of
a
raw
street
Eine
Rose
aus
dem
Beton
einer
rauen
Straße
On
your
mark
get
ready
my
star
is
rising
Auf
die
Plätze,
fertig,
mein
Stern
geht
auf
C'est
clair
que
je
l'apprécierais
plus
dans
mon
verre
Klar,
ich
würde
ihn
lieber
in
meinem
Glas
haben
Bouffe
mon
air,
ma
terre,
mon
univers
Frisst
meine
Luft,
meine
Erde,
mein
Universum
M'enfonce
dans
une
perpétuelle
guerre
des
nerfs
Stürzt
mich
in
einen
ewigen
Nervenkrieg
On
ne
décompresse
plus
dans
les
waters
Man
entspannt
sich
nicht
mal
mehr
auf
dem
Klo
Le
temps
d'un
riff,
d'un
kiff,
d'un
split
laisse
moi
oublier
Für
die
Dauer
eines
Riffs,
eines
Kicks,
eines
Splits,
lass
mich
vergessen
Ce
truc
qui
essaye
de
me
suivre
jusque
dans
mes
cahiers
Dieses
Ding,
das
versucht,
mir
bis
in
meine
Hefte
zu
folgen
Il
n'y
a
que
dans
mon
art
que
je
peux
m'exiler
Nur
in
meiner
Kunst
kann
ich
ins
Exil
gehen
Pourtant
autour
de
moi
plus
d'un
essaye
de
me
la
filer
Doch
um
mich
herum
versucht
mehr
als
einer,
ihn
mir
aufzudrücken
It
takes
pressure
to
make
diamonds
Es
braucht
Druck,
um
Diamanten
zu
machen
You
keep
on
pushin'
I
keep
climbin'
Du
drückst
weiter,
ich
klettere
weiter
Fuelin'
my
fire
till
I'm
top
G
Befeuerst
mein
Feuer,
bis
ich
ganz
oben
bin
Nah
boy
you
won't
stop
me
Nee
Junge,
du
hältst
mich
nicht
auf
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
Bout
to
make
a
billion
without
losin'
my
soul
Ich
bin
dabei,
eine
Milliarde
zu
machen,
ohne
meine
Seele
zu
verlieren
Ain't
nobody
ever
been
promised
tomorrow
Niemandem
wurde
jemals
ein
Morgen
versprochen
So
I
stay
strong
and
keep
on
on
my
road
Also
bleibe
ich
stark
und
gehe
meinen
Weg
weiter
And
believe
me,
it
ain't
easy
but
my
head's
high
Und
glaub
mir,
es
ist
nicht
leicht,
aber
mein
Kopf
ist
oben
Focus
on
the
game
and
pray
that
I
fly
Konzentriere
mich
aufs
Spiel
und
bete,
dass
ich
fliege
A
rose
from
the
concrete
of
a
raw
street
Eine
Rose
aus
dem
Beton
einer
rauen
Straße
On
your
mark
get
ready
my
star
is
rising
Auf
die
Plätze,
fertig,
mein
Stern
geht
auf
N'est
ce
qu'une
impression
Ist
es
nur
ein
Eindruck
Ou
bien
trop
de
pression
domine
ma
raison
Oder
beherrscht
zu
viel
Druck
meine
Vernunft
En
aurais-je
raison,
avant
qu'elle
prenne
possession
Werde
ich
ihn
besiegen,
bevor
er
Besitz
ergreift
De
mes
plus
viles
pulsion
J'ai
tant
de
frustrations
Von
meinen
niedersten
Trieben?
Ich
habe
so
viele
Frustrationen
Si
peu
de
satisfactions
Toujours
en
compétition
So
wenig
Befriedigungen.
Immer
im
Wettbewerb
Pour
faire
valoir
son
opinion
Montrer
sa
détermination
Um
seine
Meinung
geltend
zu
machen,
seine
Entschlossenheit
zu
zeigen
Ou
subir
la
domination
Sans
accepter
la
démission
Oder
die
Herrschaft
zu
erleiden,
ohne
den
Rücktritt
zu
akzeptieren
Et
de
cette
obstination
Naît
alors
l'obsession
Und
aus
dieser
Hartnäckigkeit
entsteht
dann
die
Besessenheit
Et
la
pression
s'empare
de
ma
raison
Und
der
Druck
bemächtigt
sich
meiner
Vernunft
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
Bout
to
make
a
billion
without
losin'
my
soul
Ich
bin
dabei,
eine
Milliarde
zu
machen,
ohne
meine
Seele
zu
verlieren
Ain't
nobody
ever
been
promised
tomorrow
Niemandem
wurde
jemals
ein
Morgen
versprochen
So
I
stay
strong
and
keep
on
on
my
road
Also
bleibe
ich
stark
und
gehe
meinen
Weg
weiter
And
believe
me,
it
ain't
easy
but
my
head's
high
Und
glaub
mir,
es
ist
nicht
leicht,
aber
mein
Kopf
ist
oben
Focus
on
the
game
and
pray
that
I
fly
Konzentriere
mich
aufs
Spiel
und
bete,
dass
ich
fliege
A
rose
from
the
concrete
of
a
raw
street
Eine
Rose
aus
dem
Beton
einer
rauen
Straße
On
your
mark
get
ready
my
star
is
rising
Auf
die
Plätze,
fertig,
mein
Stern
geht
auf
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
It's
a
dirty
game
that
we
play
y'all
know
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
das
wir
spielen,
ihr
wisst
schon
Bout
to
make
a
billion
without
losin'
my
soul
Ich
bin
dabei,
eine
Milliarde
zu
machen,
ohne
meine
Seele
zu
verlieren
On
your
mark
get
realdy
my
star
is
rising
Auf
die
Plätze,
fertig,
mein
Stern
geht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Marz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.