Enhancer - 52 eme - перевод текста песни на английский

52 eme - Enhancerперевод на английский




52 eme
52nd State
Bien qu′mes sapes et ma zique viennent d'Amérique, j′vois pas ma France
Though my clothes and my music come from America, I don't see my France
Vendre du rêve au prix de la réalité
Selling dreams at the price of reality
Y fixer des règles au mépris de la qualité
Setting rules there with disregard for quality
Considérer le reste de la planète comme le tiers monde
Considering the rest of the planet as the third world
Y stocker mes déchets ou bien y balancer des bombes
Storing my waste there or dropping bombs
Avoir une haine et une connerie aussi grande que mon pays
Having a hatred and stupidity as big as my country
Éhonté et impunis
Shameless and unpunished
Entrer en guerre sainte sous des bannières pas très catholique
Entering holy wars under banners not very Catholic
La pensé restreinte derrières des barrières cathodique
Restricted thinking behind cathodic barriers
Abrutissement, violence à l'écran
Brutality, violence on the screen
Un barbare gouverne la Californie c'est navrant
A barbarian governs California, it's heartbreaking
Dans les rues ou les écoles des gosses, des gangs
In the streets or schools, kids, gangs
Tous enfouraillés prêts à défourailler
All strapped, ready to shoot
U.S.A
U.S.A
Schizophrène moralité H.S
Schizophrenic morality, out of service
La N.R.A t′emmène tout droit au Q.H.S
The N.R.A takes you straight to the E.R
Prisons tout les couloirs mènent à la mort
Prisons where all corridors lead to death
Gaz, chaise électrique cyanide tel est le sort
Gas, electric chair, cyanide, such is the fate
Et quand la justice pue
And when justice stinks
Même jurant sur la bible
Even swearing on the Bible
La justice tue
Justice kills
Quelle injustice, killing justice
What injustice, killing justice
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Yeah, Damon Cash!
Yeah, Damon Cash!
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
les quartiers à la Compton fleurissent au coeur de la capitale
Where Compton-like neighborhoods flourish in the heart of the capital
les Paris Hilton sont devenues les idoles
Where the Paris Hiltons have become the idols
Des frangines de Marianne
Of Marianne's sisters
les faits divers sont devenus des sitcoms
Where news stories have become sitcoms
on laisse l′hiver les pauvres se changer en Magnum
Where in winter, the poor turn into Magnums
Ça fait des obèses, des bons clients du Mac Do
That makes obese people, good customers of Mac Do
Ça fait des Homeless
That makes homeless people
Et c'est chacun pour sa peau
And it's every man for himself
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
l′hexagone à genoux lèchent les bottes du Capitole
Where the hexagon on its knees licks the boots of the Capitol
Gentil toutou du pentagone qui prend sa dose de bubble-gum
Nice doggy of the Pentagon getting its dose of bubble-gum
Urine sur les droits de l'homme
Urine on human rights
Alors ça capitule de partout ça spécule sur rien du tout
So it capitulates everywhere, it speculates on nothing at all
Des sans culottes à Golden Boy le France à perdu au change
From sans-culottes to Golden Boy, France has lost in the exchange
Y′a pas de Gavroche que des Ténardier
There are no Gavroches, only Thénardiers
Oubli Groland et soit le bienvenue cher Disney
Forget Groland and welcome dear Disney
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Marianne voulait attraper l'oncle Sam
Marianne wanted to catch Uncle Sam
Mais c′est l'oncle Sam qui s'est tapé Marianne
But it's Uncle Sam who got Marianne
Pour le séduire elle lui avait offert son Camembert
To seduce him, she had offered him her Camembert
Mais il n′a jamais pu oublier son cheddar
But he could never forget his cheddar
A son tour il lui avait fait goûter son Hamburger
In turn, he had made her taste his Hamburger
Mais elle a préféré de loin son sauciflard
But she preferred her saucisson by far
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
Bienvenue dans le 52e état
Welcome to the 52nd state
L′American Dream, Dream
The American Dream, Dream
Comme standard franchisé.
Like a franchised standard.
Petit à petit s'imprime
Little by little it is imprinted
Dans nos esprits défrancisés...
In our defrancized minds...
Seule une ombre chinoise sur la place Tien An Men
Only a Chinese shadow on Tien An Men Square
Quoi qu′il advienne,
Whatever happens,
Quoi qu'il advienne,
Whatever happens,
C′est le mot du poète au pied de sa chienne de vie
It's the word of the poet at the foot of his bitch of a life
Quoi qu'il advienne,
Whatever happens,
Quoi qu′il advienne...
Whatever happens...





Авторы: David Gitlis, Johnathan Gitlis, Marc Meli, Toni Rizzotti, William Bastiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.