Enhancer - 52 eme - перевод текста песни на русский

52 eme - Enhancerперевод на русский




52 eme
52-й штат
Bien qu′mes sapes et ma zique viennent d'Amérique, j′vois pas ma France
Хотя моя одежда и музыка из Америки, я не вижу, как моя Франция,
Vendre du rêve au prix de la réalité
Торгует мечтами по цене реальности,
Y fixer des règles au mépris de la qualité
Устанавливает правила, пренебрегая качеством,
Considérer le reste de la planète comme le tiers monde
Считает остальную планету третьим миром,
Y stocker mes déchets ou bien y balancer des bombes
Сваливает туда свои отходы или бросает бомбы,
Avoir une haine et une connerie aussi grande que mon pays
Имеет ненависть и глупость, такие же огромные, как моя страна,
Éhonté et impunis
Бесстыдная и безнаказанная,
Entrer en guerre sainte sous des bannières pas très catholique
Вступает в священную войну под не очень католическими знаменами,
La pensé restreinte derrières des barrières cathodique
С ограниченным мышлением за катодными барьерами,
Abrutissement, violence à l'écran
Отупление, насилие на экране,
Un barbare gouverne la Californie c'est navrant
Варвар правит Калифорнией, это печально,
Dans les rues ou les écoles des gosses, des gangs
На улицах или в школах дети, банды,
Tous enfouraillés prêts à défourailler
Все вооружены, готовы открыть огонь,
U.S.A
США,
Schizophrène moralité H.S
Шизофреническая мораль, HS (полностью сломана),
La N.R.A t′emmène tout droit au Q.H.S
NRA приведет тебя прямо в QHS морг),
Prisons tout les couloirs mènent à la mort
Тюрьмы, где все коридоры ведут к смерти,
Gaz, chaise électrique cyanide tel est le sort
Газ, электрический стул, цианид - такова судьба,
Et quand la justice pue
И когда правосудие прогнило,
Même jurant sur la bible
Даже клянясь на Библии,
La justice tue
Правосудие убивает,
Quelle injustice, killing justice
Какая несправедливость, убийственное правосудие,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Yeah, Damon Cash!
Да, Damon Cash!
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
les quartiers à la Compton fleurissent au coeur de la capitale
Где районы, как Комптон, цветут в сердце столицы,
les Paris Hilton sont devenues les idoles
Там, где Пэрис Хилтон стали идолами,
Des frangines de Marianne
Сестричками Марианны,
les faits divers sont devenus des sitcoms
Там, где криминальные новости стали ситкомами,
on laisse l′hiver les pauvres se changer en Magnum
Там, где зимой бедняки превращаются в мороженое Magnum,
Ça fait des obèses, des bons clients du Mac Do
Это создает толстяков, хороших клиентов Макдональдса,
Ça fait des Homeless
Это создает бездомных,
Et c'est chacun pour sa peau
И каждый сам за себя,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
l′hexagone à genoux lèchent les bottes du Capitole
Где шестиугольник на коленях лижет сапоги Капитолия,
Gentil toutou du pentagone qui prend sa dose de bubble-gum
Милый песик Пентагона, который принимает свою дозу жвачки,
Urine sur les droits de l'homme
Мочится на права человека,
Alors ça capitule de partout ça spécule sur rien du tout
Так что все сдаются, все спекулируют на пустом месте,
Des sans culottes à Golden Boy le France à perdu au change
От санкюлотов до Golden Boy, Франция проиграла на обмене,
Y′a pas de Gavroche que des Ténardier
Нет Гавроша, только Тенардье,
Oubli Groland et soit le bienvenue cher Disney
Забудь про Гроланд и добро пожаловать, дорогой Дисней,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Marianne voulait attraper l'oncle Sam
Марианна хотела заполучить дядю Сэма,
Mais c′est l'oncle Sam qui s'est tapé Marianne
Но это дядя Сэм заполучил Марианну,
Pour le séduire elle lui avait offert son Camembert
Чтобы соблазнить его, она предложила ему свой Камамбер,
Mais il n′a jamais pu oublier son cheddar
Но он никогда не мог забыть свой чеддер,
A son tour il lui avait fait goûter son Hamburger
В свою очередь, он дал ей попробовать свой гамбургер,
Mais elle a préféré de loin son sauciflard
Но она намного больше предпочла свою колбасу,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
Bienvenue dans le 52e état
Добро пожаловать в 52-й штат,
L′American Dream, Dream
Американская мечта, мечта,
Comme standard franchisé.
Как франшиза,
Petit à petit s'imprime
Постепенно отпечатывается
Dans nos esprits défrancisés...
В наших дефранцизированных умах...
Seule une ombre chinoise sur la place Tien An Men
Только китайская тень на площади Тяньаньмэнь
Quoi qu′il advienne,
Что бы ни случилось,
Quoi qu'il advienne,
Что бы ни случилось,
C′est le mot du poète au pied de sa chienne de vie
Это слова поэта у ног своей сучьей жизни,
Quoi qu'il advienne,
Что бы ни случилось,
Quoi qu′il advienne...
Что бы ни случилось...





Авторы: David Gitlis, Johnathan Gitlis, Marc Meli, Toni Rizzotti, William Bastiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.