Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tripé,
visage
torturé
Getrippt,
gequältes
Gesicht
Perte
de
personnalité
Verlust
der
Persönlichkeit
Pour
pouvoir
te
la
jouer
Um
den
Harten
zu
spielen
Te
sentir
être
un
vrai
foncedé
Dich
wie
ein
echter
Druffi
zu
fühlen
Petri,
XE,
LSD,
X
pile
à
se
mettre
dans
le
nez
Gras,
Ecstasy,
LSD,
X,
Lines
zum
Ziehen
in
die
Nase
MDMA
se
relaxer
MDMA,
um
zu
entspannen
C
pour
pouvoir
te
speeder
C,
um
dich
aufzuputschen
A
grand
coup
de
crack
crack
Mit
einem
großen
Zug
Crack
Crack
J'crack
mon
crâne
éclate
bad
trip
Ich
cracke,
mein
Schädel
platzt,
Horrortrip
Bad
battements
de
coeur
Schlimmes
Herzklopfen
Prise
de
peur,
de
terreur
Anfall
von
Angst,
von
Terror
Se
battre
pour
ne
pas
sombrer
Kämpfen,
um
nicht
unterzugehen
Surtout
ne
pas
rester
perché
Vor
allem
nicht
hängen
bleiben
Dans
cette
ascension
terrible
In
diesem
schrecklichen
Aufstieg
Que
mène
le
trip
dans
mes
tripes
Den
der
Trip
tief
in
mir
verursacht
Y'a
pas
de
place
pour
ce
petri
Es
gibt
keinen
Platz
für
dieses
Gras
Un
bon
délire
qui
part
en
vrille
Ein
guter
Rausch,
der
aus
dem
Ruder
läuft
Nerfs
à
vifs
sur
le
stress
en
coup
de
pression
Nerven
liegen
blank
unter
Stress
und
Druck
Tu
pètes
les
plombs
et
pars
en
baston
pour
une
histoire
bidon
Du
rastest
aus
und
fängst
'ne
Schlägerei
an
wegen
einer
Scheißgeschichte
Pas
de
quoi
être
fier
de
cette
action
se
remettre
en
question
Kein
Grund,
stolz
auf
diese
Aktion
zu
sein,
sich
in
Frage
stellen
Pousser
le
vice
à
fond
ou
survivre
avec
ses
visions
Das
Laster
auf
die
Spitze
treiben
oder
mit
seinen
Visionen
überleben
La
seule
solution
pour
le
névrosé
toxico
schizophrène
Die
einzige
Lösung
für
den
neurotischen,
drogenabhängigen
Schizophrenen
Une
putain
de
balle
dans
la
tête
ou
une
force
surhumaine
Eine
verdammte
Kugel
in
den
Kopf
oder
übermenschliche
Kraft
Une
putain
de
balle
dans
la
tête
ou
une
force
surhumaine
Eine
verdammte
Kugel
in
den
Kopf
oder
übermenschliche
Kraft
J'aimerais
avoir
le
temps
Ich
hätte
gern
die
Zeit
Avoir
le
temps
Die
Zeit
haben
J'aimerais
savoir
le
temps
Ich
wüsste
gern
die
Zeit
Tant
qu'il
en
est
encore
temps
Solange
es
noch
Zeit
ist
Sans
attendre
je
veux
juste
triper
l'instant
présent
Ohne
zu
warten,
will
ich
nur
den
jetzigen
Moment
trippen
Ouais,
les
années
passent
Yeah,
die
Jahre
vergehen
L'enfance
glisse
et
l'existence
nous
lasse
Die
Kindheit
gleitet
dahin
und
die
Existenz
ermüdet
uns
Et
trace
sans
cesse
Und
zieht
rastlos
weiter
La
vie
n'est
plus
qu'un
large
stress
Das
Leben
ist
nur
noch
ein
großer
Stress
Les
coups
endurés
perdurent
et
t'assurent
de
ne
jamais
t'asseoir
Die
ertragenen
Schläge
wirken
nach
und
sorgen
dafür,
dass
du
nie
zur
Ruhe
kommst
Si
comme
moi
t'as
fait
des
voeux
de
ne
surtout
pas
baisser
les
yeux
Wenn
du
wie
ich
geschworen
hast,
niemals
den
Blick
zu
senken
Devant
ceux
qui
voudraient
que
tu
soit
mieux
Vor
denen,
die
wollen,
dass
du
besser
wärst
Soit
disant
plus
heureux
Angeblich
glücklicher
Enfin
un
gars
bien
dans
les
règles
du
jeu
Endlich
ein
guter
Kerl
nach
den
Regeln
des
Spiels
Mais
bon
gré
mal
gré
j'ai
décidé
Aber
wohl
oder
übel
habe
ich
beschlossen
D'avoir
recours
en
mes
idées
de
ne
jamais
céder
Meinen
Ideen
zu
folgen,
niemals
nachzugeben
Devant
la
pression
de
tous
ces
félés
Vor
dem
Druck
all
dieser
Verrückten
Cependant
max
de
temps
Jedoch,
so
lange
wie
möglich
Max
de
plans
jamais
les
pieds
devant
Maximale
Pläne,
niemals
mit
den
Füßen
voran
Même
si
la
faucheuse
vient
me
faucher
Auch
wenn
der
Sensenmann
kommt,
um
mich
zu
holen
Je
sais
que
j'irais
pas
crever
Weiß
ich,
dass
ich
nicht
krepieren
werde
Sans
essayer
de
l'esquiver
quitte
à
finir
à
cloche
pieds
Ohne
zu
versuchen,
ihm
auszuweichen,
selbst
wenn
ich
auf
einem
Bein
hüpfend
ende
Lui
faire
un
dernier
croche-patte
Ihm
ein
letztes
Bein
stellen
Lui
foutre
un
dernier
coup
de
latte
Ihm
einen
letzten
Tritt
verpassen
Question
existentielle
dans
nos
cités
sans
ciel
Existenzielle
Frage
in
unseren
Städten
ohne
Himmel
Comme
si
vivre
à
satiété
semblait
être
si
essentiel
Als
ob
es
so
wesentlich
wäre,
in
Fülle
zu
leben
La
der
des
guerres
x
4
Der
allerletzte
Krieg
x
4
La
der
des
guerres
des
sens
commence
Der
allerletzte
Krieg
der
Sinne
beginnt
3 grammes
d'alcool
recensés
3 Promille
Alkohol
gemessen
C'est
insensé
Das
ist
wahnsinnig
C'est
sensé
faire
mystique
Es
soll
mystisch
wirken
Cette
hérétique
hérésie
qui
m'a
envahi,
pourri,
soumis
Diese
ketzerische
Ketzerei,
die
mich
ergriffen,
verdorben,
unterworfen
hat
A
commettre
les
pires
bassesses
Die
schlimmsten
Niederträchtigkeiten
zu
begehen
Les
pires
faiblesses
Die
schlimmsten
Schwächen
Et
pires
c'est
peu
dire
Und
schlimm
ist
untertrieben
1 verre,
2 verres,
1 bière,
10
bières
1 Glas,
2 Gläser,
1 Bier,
10
Bier
Dès
lors
j'me
mets
à
goléri
pour
n'importe
nawak
Von
da
an
fange
ich
an,
über
jeden
Scheiß
zu
lachen
Alos
direct
j'crack
et
j'm'attaque
Also
gebe
ich
direkt
nach
und
mache
mich
ran
A
la
bouteille
de
sky
An
die
Flasche
Sky
Cette
fois
j'fais
plus
de
détail
Diesmal
mache
ich
keine
Umstände
mehr
J'me
mets
minable
Ich
sauf
mich
zu
Deviens
incontrôlable
Werde
unkontrollierbar
Litteralement
détestable
Buchstäblich
hassenswert
Je
ne
comprends
plus
pourquoi
mes
sens
partent
en
yaca
Ich
verstehe
nicht
mehr,
warum
meine
Sinne
durchdrehen
C'est
pour
ça
qu'c'est
la
guerre
dans
mon
foie
Deshalb
ist
Krieg
in
meiner
Leber
J'voudrai
pisser,
j'commence
à
mal
triper
grave
Ich
muss
pissen,
ich
fange
an,
übelst
schlecht
zu
trippen
Direction
les
toilettes
Richtung
Toiletten
Mais
j'trouve
pas
ma
braguette
Aber
ich
finde
meinen
Hosenschlitz
nicht
Faudrait
que
je
dégurgite
que
j'me
purge
vite
Ich
sollte
kotzen,
mich
schnell
entleeren
Avant
que
ce
soit
trop
tard
pour
la
moquette
Bevor
es
zu
spät
ist
für
den
Teppichboden
Bad
trip
mes
sens
s'égarent
mes
pensées
sont
hérétiques
Horrortrip,
meine
Sinne
irren,
meine
Gedanken
sind
ketzerisch
Bad
trip
mes
sens
s'égarent
mes
pensées
sont
hérétiques
x
11
Horrortrip,
meine
Sinne
irren,
meine
Gedanken
sind
ketzerisch
x
11
Bad
trip
x
4
Horrortrip
x
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Matthieu Piques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.