Enhancer - Hardcore Version Dancefloor - перевод текста песни на немецкий

Hardcore Version Dancefloor - Enhancerперевод на немецкий




Hardcore Version Dancefloor
Hardcore Version Dancefloor
A grand coup de caisse claire
Mit einem lauten Snare-Drum-Schlag
Crack le tempo s′attaque à ton corps
Knackt das Tempo, greift deinen Körper an
Le brouamdam come back claque
Der Krach kommt zurück, knallt
Et plante le groove dans le décor façon dancefloor
Und pflanzt den Groove in die Szene, Dancefloor-Style
Les kamikazes s'écrasent, se crashent
Die Kamikazes stürzen ab, crashen
Version Pearl Harbor dans le paysage hardcore
Pearl-Harbor-Version in der Hardcore-Landschaft
Surtout n′aies plus peur de ramener ta petite soeur
Hab vor allem keine Angst mehr, deine kleine Schwester mitzubringen
Voir Enhancer zouker comme des branleurs
Um Enhancer wie die letzten Assis abgehen zu sehen
Surtout si elle a de la classe
Besonders wenn sie Klasse hat
Qu'elle se la joue pas pétasse
Dass sie sich nicht wie eine Schlampe aufführt
Et qu'elle est majeure
Und dass sie volljährig ist
Car c′est plus kif-kif c′est plus la même
Denn es ist nicht mehr dasselbe, es ist nicht mehr gleich
Le phénomène pogo pour te mettre K.O.
Das Pogo-Phänomen, um dich K.O. zu schlagen
Boum boum tombe à l'eau
Bumm bumm fällt ins Wasser
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 2
X 2
Hardcore version dancefloor
Hardcore Version Dancefloor
Pour des cramés c′est toute une génération
Für die Verrückten ist es eine ganze Generation
Quand à rien à secouer
Wenn man auf alles scheißt
Il est temps mon gars de mettre le souk
Es ist Zeit, mein Junge, Chaos zu stiften
On s'en bat d′toute manière vu la merde
Wir scheißen eh drauf, bei all der Scheiße
On a plus rien à perdre
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Et boycotte avec mes boys
Und boykottiere mit meinen Jungs
Nique les boys-bands
Fick die Boybands
Et kiffe les gangs-bangs
Und feier die Gang-Bangs
Fait tourner le bang
Lass den Bong kreisen
C'est le bang-bang dans ma tête
Es ist das Bang-Bang in meinem Kopf
On fait du hardcore version dancefloor
Wir machen Hardcore Version Dancefloor
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 2
X 2
Hardcore x 3
Hardcore x 3
C′est plus la peine
Es hat keinen Sinn mehr
Quand j'me ramène sur le dancefloor
Wenn ich auf dem Dancefloor auftauche
Vient zouker sur le tempo
Komm zum Tempo abgehen
Hardcore
Hardcore
C'est plus la peine la peine la peine
Es hat keinen Sinn mehr, keinen Sinn, keinen Sinn
Dancefloor
Dancefloor
De prendre la peine de mettre des chaînes
Sich die Mühe zu machen, Ketten anzulegen
Hardcore
Hardcore
J′préfère cuver la bière que faire la guerre
Ich schlaf lieber meinen Bier-Rausch aus, als Krieg zu führen
Dancefloor
Dancefloor
J′préfère la terre, la mer, la chair
Ich bevorzuge die Erde, das Meer, das Fleisch
Hardcore
Hardcore
J'suis pas sectaire, c′est clair, très clair
Ich bin nicht sektiererisch, das ist klar, sehr klar
Dancefloor
Dancefloor
Viens pas t'la jouer si tu kiffes pas
Spiel dich nicht auf, wenn du's nicht feierst
Hardcore version dancefloor
Hardcore Version Dancefloor
Une bande de porcs dans le décor
Eine Schweinebande in der Szene
D′une famille en or
Einer super Familie
C'est Saturday Night Corp
Das ist Saturday Night Corp
Un punkadélique sort deux pas sur le dancefloor
Ein Punkadelic macht zwei Schritte auf dem Dancefloor
Fin près pour le hardcore
Bereit für den Hardcore
Hardcore
Hardcore
Vient zouker sur le tempo
Komm zum Tempo abgehen
Dancefloor
Dancefloor
Viens pas t′la jouer si tu kiffes pas
Spiel dich nicht auf, wenn du's nicht feierst
X 2
X 2
Y'a des mecs qui s'foutent sur la gueule
Da gibt's Typen, die sich auf die Fresse hauen
Quand la musique est chouette
Wenn die Musik geil ist
Moi j′trouve ça cheum
Ich find das ätzend
Y parait qu′ça pète
Es heißt, das rockt
Quand en plein jump ils se cognent sec
Wenn sie mitten im Sprung heftig zusammenstoßen
A base de coups de pumps veulent se pécho une minette
Mit Tritten ihrer Schuhe wollen sie sich 'ne Tussi aufreißen
Une minute mec
Eine Minute, Alter
Quand t'aura secoué ta ginette
Wenn du dein Püppchen durchgeschüttelt hast
Comme un minute maid
Wie einen Minute Maid
Ce sera une minerve en guise de bouquet de violettes
Wird es eine Halskrause statt einem Veilchenstrauß geben
Ne fait pas le violent
Mach nicht auf gewalttätig
Un G.I. en perm qui pète les ampères
Ein G.I. auf Urlaub, dem die Sicherungen durchbrennen
Ca s′enferme en fond de cale et fer
Das endet eingesperrt im Laderaum und in Eisen
Camisole de funk allez faire les para commandos pogo ranjo
Funk-Zwangsjacke, los, spielt die Para-Kommando-Pogo-Ranger
Au pas les saturday night Rambo
Im Gleichschritt, ihr Saturday Night Rambos
Et dur à celles qui excellent dans l'excès de zèle
Und hart zu denen, die sich durch Übereifer auszeichnen
Pour ces demoiselles j′ai ma milice personnelle
Für diese Fräulein habe ich meine persönliche Miliz
Emilie ma mie
Emilie, meine Liebe
Elimine moi ces malines
Eliminiere mir diese Listigen
Malade de ma ligne
Die auf meinen Style abfahren
Mais soit magnanime
Aber sei großmütig
Elles n'ont juste rien compris au film
Sie haben den Film einfach nicht kapiert
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 4
X 4
Hardcore version dancefloor x 7
Hardcore Version Dancefloor x 7





Авторы: Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Matthieu Piques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.