Enhancer - Hardcore Vs Dancefloor - перевод текста песни на немецкий

Hardcore Vs Dancefloor - Enhancerперевод на немецкий




Hardcore Vs Dancefloor
Hardcore Vs Dancefloor
A grand coup de caisse claire
Mit einem lauten Snare-Drum-Schlag
Crack le tempo s'attaque à ton corps
Crack, das Tempo greift deinen Körper an
Le brouamdam come back claque
Der Lärm kommt zurück, knallt
Et plante le groove dans le décor façon dancefloor
Und pflanzt den Groove in die Szene, Dancefloor-mäßig
Les kamikazes s'écrasent, se crashent
Die Kamikazes stürzen ab, crashen
Version Pearl Harbor dans le paysage hardcore
Version Pearl Harbor in der Hardcore-Landschaft
Surtout n'aies plus peur de ramener ta petite soeur
Hab vor allem keine Angst mehr, deine kleine Schwester mitzubringen
Voir Enhancer zouker comme des branleurs
Zu sehen, wie Enhancer tanzen wie die Idioten
Surtout si elle a de la classe
Besonders wenn sie Klasse hat
Qu'elle se la joue pas pétasse
Sich nicht wie 'ne Schlampe aufführt
Et qu'elle est majeure
Und dass sie volljährig ist
Car c'est plus kif-kif c'est plus la même
Denn es ist nicht mehr dasselbe, nicht mehr das Gleiche
Le phénomène pogo pour te mettre K.O.
Das Pogo-Phänomen, um dich K.O. zu schlagen
Boum boum tombe à l'eau
Bumm bumm fällt ins Wasser
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 2
X 2
Hardcore version dancefloor
Hardcore Version Dancefloor
Pour des cramés c'est toute une génération
Für die Abgefuckten ist es eine ganze Generation
Quand à rien à secouer
Wenn man auf alles scheißt
Il est temps mon gars de mettre le souk
Ist es Zeit, mein Junge, Chaos zu stiften
On s'en bat d'toute manière vu la merde
Wir scheißen eh drauf, angesichts der Scheiße
On a plus rien à perdre
Wir haben nichts mehr zu verlieren
Et boycotte avec mes boys
Und boykottier mit meinen Jungs
Nique les boys-bands
Fick die Boybands
Et kiffe les gangs-bangs
Und feier die Gang-Bangs
Fait tourner le bang
Lass die Bong kreisen
C'est le bang-bang dans ma tête
Es ist das Bang-Bang in meinem Kopf
On fait du hardcore version dancefloor
Wir machen Hardcore Version Dancefloor
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 2
X 2
Hardcore x 3
Hardcore x 3
C'est plus la peine
Es hat keinen Sinn mehr
Quand j'me ramène sur le dancefloor
Wenn ich auf dem Dancefloor auftauche
Vient zouker sur le tempo
Komm tanzen zum Tempo
Hardcore
Hardcore
C'est plus la peine la peine la peine
Es hat keinen Sinn mehr, keinen Sinn, keinen Sinn
Dancefloor
Dancefloor
De prendre la peine de mettre des chaînes
Sich die Mühe zu machen, Ketten anzulegen
Hardcore
Hardcore
J'préfère cuver la bière que faire la guerre
Ich penne lieber meinen Rausch aus, als Krieg zu führen
Dancefloor
Dancefloor
J'préfère la terre, la mer, la chair
Ich bevorzuge die Erde, das Meer, das Fleisch
Hardcore
Hardcore
J'suis pas sectaire, c'est clair, très clair
Ich bin nicht sektiererisch, das ist klar, sehr klar
Dancefloor
Dancefloor
Viens pas t'la jouer si tu kiffes pas
Komm nicht an und mach auf dicke Hose, wenn du's nicht feierst
Hardcore version dancefloor
Hardcore Version Dancefloor
Une bande de porcs dans le décor
Eine Schweinebande in der Szene
D'une famille en or
Einer Gold-Familie
C'est Saturday Night Corp
Das ist Saturday Night Corp
Un punkadélique sort deux pas sur le dancefloor
Ein Punkadelic macht zwei Schritte auf den Dancefloor
Fin près pour le hardcore
Bereit für den Hardcore
Hardcore
Hardcore
Vient zouker sur le tempo
Komm tanzen zum Tempo
Dancefloor
Dancefloor
Viens pas t'la jouer si tu kiffes pas
Komm nicht an und mach auf dicke Hose, wenn du's nicht feierst
X 2
X 2
Y'a des mecs qui s'foutent sur la gueule
Es gibt Typen, die sich auf die Fresse hauen
Quand la musique est chouette
Wenn die Musik geil ist
Moi j'trouve ça cheum
Ich find das scheiße
Y parait qu'ça pète
Angeblich knallt das
Quand en plein jump ils se cognent sec
Wenn sie sich mitten im Sprung heftig stoßen
A base de coups de pumps veulent se pécho une minette
Mit Tritten ihrer Pumps wollen sie 'ne Mieze klarmachen
Une minute mec
Eine Minute, Alter
Quand t'aura secoué ta ginette
Wenn du deine Tussi durchgeschüttelt hast
Comme un minute maid
Wie einen Minute Maid
Ce sera une minerve en guise de bouquet de violettes
Gibt's 'ne Halskrause statt eines Veilchenstraußes
Ne fait pas le violent
Spiel nicht den Gewalttätigen
Un G.I. en perm qui pète les ampères
Ein G.I. auf Urlaub, der durchdreht
Ca s'enferme en fond de cale et fer
Das wird im Laderaum eingesperrt und in Eisen gelegt
Camisole de funk allez faire les para commandos pogo ranjo
Funk-Zwangsjacke, los, macht die Para-Kommandos Pogo-Ranjo
Au pas les saturday night Rambo
Im Gleichschritt, ihr Saturday Night Rambos
Et dur à celles qui excellent dans l'excès de zèle
Und hart zu denen, die sich durch Übereifer hervortun
Pour ces demoiselles j'ai ma milice personnelle
Für diese Fräuleins hab ich meine persönliche Miliz
Emilie ma mie
Emilie, meine Liebe
Elimine moi ces malines
Eliminier mir diese Schlauen
Malade de ma ligne
Verrückt nach meiner Linie / meinem Style
Mais soit magnanime
Aber sei großmütig
Elles n'ont juste rien compris au film
Sie haben den Film einfach nicht kapiert
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Mon corps se tord sur ce tempo hardcore
Mein Körper windet sich zu diesem Hardcore-Tempo
Core hardcore version dancefloor
Core Hardcore Version Dancefloor
Pleure sur ces accords et kiffe ma bande de porcs
Heul bei diesen Akkorden und feier meine Schweinebande
X 4
X 4
Hardcore version dancefloor x 7
Hardcore Version Dancefloor x 7





Авторы: Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Matthieu Piques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.