Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mallette (2)
Die Aktentasche (2)
Trip
parano,
je
psychote
trop,
déguisé
pour
passer
incognito
Paranoia-Trip,
ich
schieb
zu
krasse
Paranoia,
verkleidet,
um
inkognito
zu
bleiben
Depuis
que
Nitro
m'a
refilé
discréto
cette
mallette
secrète,
Seit
Nitro
mir
heimlich
diese
geheime
Aktentasche
zugesteckt
hat,
Des
tas
de
types
genre
mafia
soviet
me
guettent,
Lauern
mir
Haufen
von
Typen
vom
Typ
Sowjetmafia
auf,
Végètent
autour
de
moi,
faut
que
je
décampe
net
avant
Lungern
um
mich
herum,
ich
muss
sofort
abhauen,
bevor
D'être
mis
en
miette.
Comme
une,
comète
file
direct
aux
Ich
in
Stücke
gerissen
werde.
Wie
ein
Komet,
rase
direkt
zu
den
Toilettes,
me
faufile
par
la
fenêtre
Toiletten,
schleiche
ich
mich
durchs
Fenster
2,
3 galipettes,
eh
hop!!
déjà
semé
ces
lopettes!!
2,
3 schnelle
Sprünge,
eh
hop!!
Schon
diese
Schwächlinge
abgehängt!!
Mon
phone
sonne
" tient
on
dirait
qu'il
y
a
personne
"
Mein
Handy
klingelt
"Hmm,
scheint
keiner
dran
zu
sein"
Je
suis
sur
écoute
à
coup
sûr
quelqu'un
m'espionne
Ich
werde
mit
Sicherheit
abgehört,
jemand
spioniert
mir
nach
Ils
m'ont
donc
repéré,
je
me
réfugie
dans
le
tromé,
Sie
haben
mich
also
entdeckt,
ich
flüchte
mich
in
die
U-Bahn,
Longe
ces
putains
de
voies
ferrées,
galope
comme
un
dératé,
Laufe
diese
verdammten
Gleise
entlang,
renne
wie
ein
Wahnsinniger,
Faut
que
je
sorte
de
ce
guêpier
Muss
aus
diesem
Wespennest
raus
Alors
m'introduis
dans
une
conduite,
me
retrouve
en
plein
Also
krieche
ich
in
ein
Rohr,
finde
mich
mitten
im
Aujourd'hui
concert
Nowhere
Heute
Konzert
Nowhere
J'vais
peut
être
pouvoir
sortir
de
ce
calvaire,
Vielleicht
kann
ich
diese
Qual
beenden,
Me
décharger
de
cette
affaire
Mich
von
dieser
Sache
befreien
Nitro
lui
n'a
pas
hésité
à
me
laisser
en
galère
Nitro,
der
hat
nicht
gezögert,
mich
im
Stich
zu
lassen
Lâche
la
mallette
Wirf
die
Aktentasche
weg
C'est
peut
être
dangereux
cette
histoire-là
Vielleicht
ist
diese
Geschichte
gefährlich
Lâche
la
mallette
Wirf
die
Aktentasche
weg
Je
peux
quand
même
pas
faire
ça
Das
kann
ich
doch
nicht
machen
Lâche
la
mallette
Wirf
die
Aktentasche
weg
Tant
pis,
j'ai
trop
les
foies
Egal,
ich
hab
zu
viel
Schiss
Lâche
la
mallette
Wirf
die
Aktentasche
weg
Dav
je
peux
laisser
ça
chez
toi
Dav,
kann
ich
das
bei
dir
lassen?
Toute
cette
histoire
de
ouf
Diese
ganze
krasse
Geschichte
Day
mayday
mayday
Day
mayday
mayday
Day
mayday
mayday
Day
mayday
mayday
Day
mayday
mayday
Day
mayday
mayday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques, Marc Meli, William Bastiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.