Текст и перевод песни Enhancer - La Mallette (3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mallette (3)
The Suitcase (3)
Mais
qu′est-ce
que
fout
cette
mallette
What
the
hell
is
this
suitcase
doing
Dans
mes
toilettes,
ça
m'a
pas
l′air
net,
In
my
bathroom,
it
doesn't
seem
right,
Bill
est
parti
flippé
ça
m'inquiète,
Bill
left
freaking
out,
it
worries
me,
J'en
ai
plein
les
baskets,
I'm
sick
of
it,
Il
laisse
tout
traîner
même
ses
casquettes,
He
leaves
everything
lying
around,
even
his
caps,
Je
te
jure
je
vais
l′appeler,
ça
va
être
sa
fête,
I
swear
I'm
going
to
call
him,
it's
going
to
be
his
party,
06
12
60
74
pas
de
tonalité,
06
12
60
74
no
tone,
D′un
seul
coup,
d'électricité,
Suddenly,
electricity,
Un
bruit
de
vitre
brisée,
The
sound
of
breaking
glass,
Un
excité
essaye
de
rentrer
chez
oim,
Some
crazy
guy
is
trying
to
get
into
my
house,
Et
là
je
suis
mal
et
sûr
que
c′est
cette
mallette
And
now
I'm
in
trouble
and
I'm
sure
it's
this
suitcase
La
cause
de
mon
malheur,
The
cause
of
my
misfortune,
Mais
c'est
vraiment
pas
l′heure
But
it's
really
not
the
time
De
me
lamenter,
là
je
suis
remonté,
To
complain,
I'm
fed
up,
Faut
que
je
me
tire
de
là
par
le
vide
ordures
I
have
to
get
out
of
here
through
the
garbage
chute
Rejoins
ma
caisse
et
me
casse,
me
mettre
en
lieu
sûr,
Get
to
my
car
and
get
the
hell
out
of
here,
get
to
safety,
Mais
dans
mon
rétro
en
retrait
une
voiture
But
in
my
rearview
mirror,
a
car
Me
prend
en
filature
Is
following
me
Alors
je
me
faufile
à
travers
la
foule,
en
fou,
So
I
weave
through
the
crowd,
like
a
madman,
File
à
fond,
brûle
les
feux,
souffler
je
m'en
fous
Speeding,
running
lights,
I
don't
care
Avec
ces
porte-flingues
à
mes
trousses,
With
these
gun-toting
guys
on
my
tail,
J′ai
la
haine
mais
la
frousse
me
pousse
I'm
angry
but
fear
drives
me
à
sauter
dans
la
Seine
et
enfin
je
les
sème
To
jump
into
the
Seine
and
finally
shake
them
off
Ouvre
la
mallette
Open
the
suitcase
Non
mais
ça
va
pas
ou
quoi
What's
wrong
with
you?
Ouvre
la
mallette
Open
the
suitcase
Tout
ça
pour
une
mallette,
je
ne
peux
pas
y
croire
All
this
for
a
suitcase,
I
can't
believe
it
Ouvre
la
mallette
Open
the
suitcase
Enfin
je
vais
pouvoir
savoir
Finally
I'll
know
Ouvre
la
mallette
Open
the
suitcase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHIEU PIQUES, ETIENNE BOUET, JONATHAN GITLIS, FREDERIC GOUBET, WILLIAM BASTIANI, TONI RIZZOTTI, MARC MELI, DAVID GITLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.