Enhancer - Ma planète - перевод текста песни на немецкий

Ma planète - Enhancerперевод на немецкий




Ma planète
Mein Planet
Terrien je suis et je resterai
Erdenbürger bin ich und werde ich bleiben
Fidèle dans cette voie
Treu auf diesem Weg
Optimiste de surcroît
Optimistisch obendrein
Afin de ne pas me contenter
Um mich nicht zufriedenzugeben
D′une seule identité,
Mit nur einer Identität,
Oh non! J'ai pas besoin de frontière,
Oh nein! Ich brauche keine Grenzen,
Je ne suis qu′un simple terrien
Ich bin nur ein einfacher Erdenbürger
Qui cherche désespérément son chemin,
Der verzweifelt seinen Weg sucht,
Ici ou ailleurs, j'imagine en vain
Hier oder anderswo, stelle ich mir vergeblich vor
Qu'aucune frontière ne délimite mon terrain,
Dass keine Grenze mein Gebiet abgrenzt,
Jamais je ne serais chauvin
Niemals werde ich chauvinistisch sein
Jamais je ne serais patriote
Niemals werde ich Patriot sein
Jamais je ne serais contraint
Niemals werde ich gezwungen sein
A supporter ces menottes...
Diese Handschellen zu ertragen...
Car je me sens avant tout,
Denn ich fühle mich vor allem
Terrien, je suis et je resterai
Als Erdenbürger, bin ich und werde ich bleiben
Fidèle dans cette voie
Treu auf diesem Weg
Optimiste de surcroît
Optimistisch obendrein
Afin de ne pas me contenter
Um mich nicht zufriedenzugeben
D′une seule identité
Mit nur einer Identität
Terrien, je suis et je resterai
Erdenbürger, bin ich und werde ich bleiben
Fidèle dans cette voie
Treu auf diesem Weg
Activiste de surcroît
Aktivist obendrein
Afin de ne pas me contenter
Um mich nicht zufriedenzugeben
D′une seule nationalité
Mit nur einer Nationalität
Ouais la France est bien trop petite,
Ja, Frankreich ist viel zu klein,
Même l'Europe est bien trop petite,
Sogar Europa ist viel zu klein,
Ses frontières sont bien trop petites,
Seine Grenzen sind viel zu klein,
Mais mon esprit n′a pas de limite...
Aber mein Geist kennt keine Grenzen...
Je ne suis pas en compétition
Ich stehe nicht im Wettbewerb
Avec aucune autre population
Mit keiner anderen Bevölkerung
L'hymne national scandé à l′unisson
Die einstimmig skandierte Nationalhymne
Annihile en moi toutes émergence d'émotions,
Vernichtet in mir jedes Aufkommen von Emotionen,
Jamais je n′adopterai cette notion
Niemals werde ich diese Vorstellung annehmen
D'être redevable envers ma nation
Meiner Nation gegenüber verpflichtet zu sein
Jamais je n'adopterai cette vision
Niemals werde ich diese Sichtweise annehmen
Même si la mienne est utopique...
Auch wenn meine utopisch ist...
On parle de mondialisation économique
Man spricht von wirtschaftlicher Globalisierung
Et de protectionnisme culturel
Und von kulturellem Protektionismus
Alors que le contraire bien serait plus logique
Während das Gegenteil doch viel logischer wäre
Et de ce fait certainement moins cruel
Und dadurch sicherlich weniger grausam
On s′aime bien quand il s′agit de prendre du fric
Man mag sich, wenn es darum geht, Geld zu nehmen
s'approprier des ressources naturelles,
Oder sich natürliche Ressourcen anzueignen,
Mais pas pour vivre dans un paysage éclectique et fraternel
Aber nicht, um in einer eklektischen und brüderlichen Landschaft zu leben
Citoyen du monde
Weltbürger
Je suis et je resterai fidèle dans cette voie
Bin ich und werde ich bleiben, treu auf diesem Weg
Humain dans ce monde
Mensch in dieser Welt
Je ne peux me contenter d′une seule identité
Ich kann mich nicht mit nur einer Identität zufriedengeben
Terrien, je suis et je resterai
Erdenbürger, bin ich und werde ich bleiben
Fidèle dans cette voie
Treu auf diesem Weg
Optimiste de surcroît
Optimistisch obendrein
Afin de ne pas me contenter
Um mich nicht zufriedenzugeben
D'une seule identité
Mit nur einer Identität
Terrien, je suis et je resterai
Erdenbürger, bin ich und werde ich bleiben
Fidèle dans cette voie
Treu auf diesem Weg
Activiste de surcroît
Aktivist obendrein
Afin de ne pas me contenter
Um mich nicht zufriedenzugeben
D′une seule nationalité
Mit nur einer Nationalität
Citoyen du monde
Weltbürger
Je resterai
Werde ich bleiben
Je suis et je resterai
Bin ich und werde ich bleiben
Citoyen du monde
Weltbürger
Devant ce monde
Angesichts dieser Welt
Je resterai
Werde ich bleiben
Je suis et je resterai
Bin ich und werde ich bleiben
Citoyen du monde
Weltbürger
Citoyen du monde
Weltbürger
Ouais la France est bien trop petite
Ja, Frankreich ist viel zu klein
Je suis et je resterai
Bin ich und werde ich bleiben
Bien trop petite
Viel zu klein
Je suis et je resterai
Bin ich und werde ich bleiben
Petite...
Klein...
Que voulez-vous?
Was wollt ihr?
Sort-moi de cet enfant
Hol mich raus aus diesem Kind
Sans ampoule dans le noir
Ohne Glühbirne im Dunkeln
Sort-moi de cette dépressive
Hol mich raus aus dieser Depressiven
Sans patron sur le trottoir
Ohne Zuhälter auf dem Bürgersteig
Les petites mains te posent problème et gênent
Die kleinen Hände machen dir Probleme und stören dich
Qu'elles soient jaunes, blanches ou noires
Ob sie gelb, weiß oder schwarz sind
C′est pourtant elles qui emmènent
Es sind doch sie, die
Et ramène tes gosses de l'école le soir
Deine Kinder abends von der Schule holen und zurückbringen





Авторы: David Gitlis, Johnathan Gitlis, Marc Meli, Toni Rizzotti, William Bastiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.