Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouuuuh,
méga
squatt,
là
où
y'a
méga
squatt,
Ouuuuh,
Mega-Squat,
da
wo
es
Mega-Squat
gibt,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
Ist
es
sicher
in
deiner
Nähe
Ouh,
Ouh,
méga
squatt
là
ou
y'a
méga
squatt,
Ouh,
Ouh,
Mega-Squat,
da
wo
es
Mega-Squat
gibt,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
Ist
es
sicher
in
deiner
Nähe
Ouuuuh,
méga
squatt,
là
où
y'a
méga
squatt,
Ouuuuh,
Mega-Squat,
da
wo
es
Mega-Squat
gibt,
A
coup
sûr
c'est
près
d'chez
oit
Ist
es
sicher
in
deiner
Nähe
Ouh,
Ouh,
méga
squatt
là
ou
y'a
méga
squatt
Ouh,
Ouh,
Mega-Squat,
da
wo
es
Mega-Squat
gibt
C'est
toujours
le
même
sketch,
Es
ist
immer
die
gleiche
Skizze,
J'suis
encore
en
basket
Ich
bin
immer
noch
in
Turnschuhen
Par
zera
face
de
sasquach
donc
a
l'entrée
ça
scotch!
Sieht
aus
wie
Sasquatch,
also
klebt
es
am
Eingang!
On
m'asticote,
j'me
transforme
en
G'squad,
Man
nervt
mich,
ich
verwandle
mich
in
G'squad,
Les
esquive,
rejoins
mon
escouade!
Weiche
ihnen
aus,
schließe
mich
meiner
Truppe
an!
J'escorte
mes
demoiselles
à
la
porte
des
wah-wah
Ich
eskortiere
meine
Damen
zur
Tür
der
Wah-Wahs
Désolé
j'ai
un
blunt
de
ma
white
à
rouler
faut
bien
dérouler!
Sorry,
ich
habe
einen
Blunt
von
meinem
White
zu
rollen,
muss
mich
entspannen!
Bougez-vous
sauf
la
où
l'on
kiff
les
boulets.
Bewegt
euch,
außer
da,
wo
man
auf
Idioten
steht.
DJ
lâche
tes
scratch
ce
soir
faut
que
j'me
lâche
DJ,
lass
deine
Scratches
los,
heute
Abend
muss
ich
mich
austoben
Après
quelques
bons
flash
de
Scotch,
Nach
einigen
guten
Flashs
von
Scotch,
Je
scotche
sur
trop
de
biatchs
flash
sur
toute
les
mitchs
Stehe
ich
auf
zu
viele
Bitches,
Blitzlichter
auf
alle
Mädels
Et
je
me
fâche
de
voir
tous
ces
keums
un
peu
kitch,
Und
ich
ärgere
mich,
all
diese
Typen,
ein
bisschen
kitschig,
zu
sehen,
Faut
qu'ces
wech
s'méga
cachent,
sortir
leur
méga
tchatche,
Diese
Weicheier
müssen
sich
mega
verstecken,
ihre
Mega-Sprüche
raushauen,
Ca
va
encore
être
le
match
genre
méga
clash!
Es
wird
wieder
das
Match
sein,
so
eine
Art
Mega-Clash!
Va
falloir
que
je
lâche
mon
speech,
fasse
mon
sketch,
Ich
muss
meine
Rede
halten,
meine
Skizze
machen,
Fasse
le
cake
sur
le
dancefloor!
Auf
der
Tanzfläche
den
Clown
spielen!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Toujours
même
config'
de
teuf
y'a
plein
d'meufs
qui
bougent
leurs
seufs
et
s'échauffe,
Immer
die
gleiche
Party-Konfiguration,
es
gibt
viele
Mädels,
die
ihre
Ärsche
bewegen
und
sich
aufheizen,
Des
mecs
impecs
qui
traquent
et
craquent
des
pascals,
Tadellose
Typen,
die
jagen
und
Pascals
knacken,
Pas
d'détails,
pleins
d'oseille,
craquent
et
payent
des
bouteilles!
Keine
Details,
viel
Geld,
knacken
und
bezahlen
Flaschen!
Tout
l'monde
part
en
live,
part
en
couille,
part
en
vrille!
Oulalala!
Alle
drehen
durch,
rasten
aus,
flippen
aus!
Oulalala!
Tout
l'monde
part
en
live,
part
en
couille,
part
en
vrille!
Oulalala!
Alle
drehen
durch,
rasten
aus,
flippen
aus!
Oulalala!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna!
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena!
Ca
s'dandine
sex
çà
et
là
et
moi
j'suis
déjà
tout
flagada!
Es
schwingt
sexy
hin
und
her
und
ich
bin
schon
ganz
erledigt!
J'sors
de
la
pouille-dé
le
champ
coule
et
l'on
mouille
des
bodys!
Ich
komme
aus
der
Toilette,
der
Champagner
fließt
und
man
macht
Bodys
nass!
J'manque
de
m'écrouler,
soyez
cool,
il
me
faudrait
des
rodies!
Ich
falle
fast
um,
seid
cool,
ich
bräuchte
Roadies!
Et
ça
part
en
vrille
quand
tout
le
monde
part
en
live
Und
es
flippt
aus,
wenn
alle
durchdrehen
Et
ça
part
en
vrille
quand
Tony
a
trop
bédave!
Und
es
flippt
aus,
wenn
Tony
zu
viel
gekifft
hat!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
Mega-Squat!
Une
sorte
de
rodéos,
des
coupes
Olé
Olé!
Eine
Art
Rodeo,
Olé
Olé
Schnitte!
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
Mega-Squat!
Fait
chaud,
chaud
désaltéré,
l'alcool
coule
à...
Es
ist
heiß,
heiß,
durstig,
der
Alkohol
fließt
in...
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
Mega-Squat!
Danser
collé
serré
ça
fait
tourner,
tourner,
ça
fait
Eng
tanzen
lässt
es
drehen,
drehen,
es
lässt
Ouuuh,
méga
squatt!
Ouuuh,
Mega-Squat!
S'lâcher
sexy
et
onduler
sur
des...
Sich
sexy
fallen
lassen
und
wellenartig
bewegen
auf...
Hey!
Ho!
Yeah!
Yo!
Hey!
Ho!
Yeah!
Haaaaa!
Hey!
Ho!
Yeah!
Yo!
Hey!
Ho!
Yeah!
Haaaaa!
"-Vas-y
qu'est-ce
tu
fais
avec
ma
meuf,
toi?!
"-Los,
was
machst
du
mit
meiner
Freundin,
du?!
-Vas
chier,
mec,
matte!
C'est
ma
gonze!
-Verpiss
dich,
Mann,
schau!
Das
ist
meine
Süße!
-Oh,
pardon!"
-Oh,
Entschuldigung!"
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
Oulalala
ya
du
people
dans
l'aréna,
Oulalala,
es
gibt
Leute
in
der
Arena,
Tout
le
monde
est
là
pour
qu'ça
s'dandine
sex
çà
et
là!
Jeder
ist
da,
damit
es
sexy
hin
und
her
schwingt!
J'monte
dans
la
cabine,
tej'
le
mecs
aux
platines,
Ich
gehe
in
die
Kabine,
schmeiße
den
Typen
an
den
Plattentellern
raus,
Hé
les
jeunes
on
a
dit
qu'il
fallait
qu'ça
s'dandine!
Hey
Leute,
wir
haben
gesagt,
es
muss
sich
sexy
bewegen!
"Mais
qu'est-ce
qui
s'passe
là?
Haa!"
"Aber
was
ist
denn
hier
los?
Haa!"
Allez
hop!
Pousse-toi
qu'j'm'y
mette,
attends,
j'prends
l'microphone
...
Also
los!
Mach
Platz,
dass
ich
ran
kann,
warte,
ich
nehme
das
Mikrofon...
Sans
DJ,
j'me
tape
un
style
contre
la
montre
il
faut
qu'ça
monte,
obligé!
Ohne
DJ,
lege
ich
einen
Style
gegen
die
Uhr
hin,
es
muss
hochgehen,
unbedingt!
Toujours
plus
vite
le
flow
tue
sur
le
beat
tout
le
monde
est
figé!
Immer
schneller,
der
Flow
killt
auf
dem
Beat,
alle
sind
erstarrt!
Car
il
n'y
a
pas
moyen,
non
pas
moyen,
de
me
corriger!
Denn
es
gibt
keine
Möglichkeit,
nein,
keine
Möglichkeit,
mich
zu
korrigieren!
Je
pique
le
mic
balance
à
tatata
dirigé
Ich
schnappe
mir
das
Mikro,
werfe
es
tatata,
gerichtet
Droit
dans
l'cortex
de
celui
qui
n'a
toujours
pas
pigé
Direkt
in
den
Kortex
desjenigen,
der
immer
noch
nicht
kapiert
hat
Que
Nitro
dans
ta
ré-soi
c'est
free
ti-par
obligé!
Dass
Nitro
in
deiner
Party
frei
und
obligatorisch
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, William Bastiani, David Gitlis, Frederic Goubet, Marc Meli, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.