Enhancer - Peu importe - перевод текста песни на немецкий

Peu importe - Enhancerперевод на немецкий




Peu importe
Ganz egal
Peu importe (x3)
Ganz egal (x3)
Un milliard de départs foireux à cinq heures du mat′,
Eine Milliarde verkackter Abfahrten um fünf Uhr morgens,
Un milliard de kilomètres pour mettre la fête,
Eine Milliarde Kilometer, um die Party zu starten,
Y a un million de têtes dont on se rappelle le soir
Es gibt eine Million Köpfe, an die man sich abends erinnert
Et un millier de souvenirs tatoués dans le fond de mon crâne,
Und tausend Erinnerungen, tätowiert tief in meinem Schädel,
Des crises de rire et peut-être un ou deux drames
Lachanfälle und vielleicht ein oder zwei Dramen
Des wagons de slams et des tonnes de trac,
Waggons voller Slams und Tonnen von Lampenfieber,
Des plaies, des bosses, des os qui craquent
Wunden, Beulen, Knochen, die knacken
Quelques gouttes de sang justifiant
Ein paar Tropfen Blut, die rechtfertigen
De tous ces moments uniques,
All diese einzigartigen Momente,
Tous ces instants critiques,
All diese kritischen Augenblicke,
Tous ces regards de diablesse,
All diese teuflischen Blicke,
Le long des nuits d'ivresse,
Entlang der Nächte des Rausches,
Les coups de speed et de stress,
Die Schübe von Speed und Stress,
La puissance de la foule,
Die Macht der Menge,
L′insouciance nous rend fou,
Die Sorglosigkeit macht uns verrückt,
Vrai c'est pour tous ceux qui ne trichent pas,
Echt, das ist für all jene, die nicht schummeln,
Enhancer, on en parle et alors,
Enhancer, man redet drüber, na und,
C'est pas pour autant qu′on a la tête qui enfle
Deswegen hebt unser Kopf noch lange nicht ab
Ceux qui ont toujours été savent qu′on a toujours été
Die, die immer da waren, wissen, dass wir immer da waren
Rester fidèles aux siens, c'est un pour tous et tous pour un
Seinen Leuten treu bleiben, das ist einer für alle und alle für einen
Refrain: (x2)
Refrain: (x2)
Peu importe les plans galères
Ganz egal die miesen Pläne
Peu importent toutes les misères
Ganz egal all das Elend
Peu importent les bornes à faire
Ganz egal die Kilometer zu fahren
Ce qui compte c′est le feu du prochain concert
Was zählt, ist das Feuer des nächsten Konzerts
Tant de synergies au service de l'énergie
So viele Synergien im Dienste der Energie
Laissées sur la scène, sur la route coûte que coûte,
Zurückgelassen auf der Bühne, auf der Straße, koste es, was es wolle,
Tous complices, la sueur suinte encore le long des cicatrices
Alle Komplizen, der Schweiß sickert noch entlang der Narben
Les sacrifices s′effacent et cessent d'exister
Die Opfer verschwinden und hören auf zu existieren
Au vu de l′édifice édifié,
Angesichts des errichteten Gebäudes,
Pour moi si édifiant
Für mich so erbauend
Le bilan de tous ces moments
Die Bilanz all dieser Momente
De sérénité partagés, échangés,
Geteilter, ausgetauschter Gelassenheit,
Tant de visages m'auront marqué,
So viele Gesichter werden mich geprägt haben,
Débarqués de tout horizon,
Gelandet aus allen Himmelsrichtungen,
ébranlée en a été ma raison,
Erschüttert wurde dadurch meine Vernunft,
Aujourd'hui je sais que ma vie est ici et ainsi faite
Heute weiß ich, dass mein Leben hier ist und so gemacht ist
Je la dédie de fait à cette quête
Ich widme es tatsächlich dieser Suche
(Refrain)
(Refrain)
Ce qui compte c′est le feu du prochain concert (x2)
Was zählt, ist das Feuer des nächsten Konzerts (x2)
J′ai tout kiffé, des teuffés aux fêlés des foules en feu
Ich hab alles gefeiert, von den Partygängern bis zu den Verrückten in den brennenden Mengen
j'étouffais même si j′ai tout fait, chouffer des meufs
Wo ich erstickte, auch wenn ich alles getan habe, Mädels angegraben
Chauffer des keufs foutus, faire un tefoo,
Verdammte Bullen provoziert, Party gemacht,
Prendre des tophos, des tout fous et tout au fond de moi
Fotos gemacht, total verrückt und ganz tief in mir
Ces faits me font l'effet d′un typhon me donnant la foi
Machen diese Fakten auf mich den Effekt eines Taifuns, der mir Glauben gibt
Peu importent les galères,
Ganz egal die Schwierigkeiten,
Les milliers de plans misères,
Die Tausenden von Elendsplänen,
On a des souvenirs plein le crâne,
Wir haben den Schädel voller Erinnerungen,
C'est notre dope, C′est notre came
Das ist unser Dope, das ist unser Stoff
(X4)
(x4)
(Refrain)
(Refrain)
Peu importe (x3)
Ganz egal (x3)
Whoua! Vous êtes chauds! Tout le monde pête un plomb!
Whoa! Ihr seid heiß! Alle drehen durch!
Jump, jump, faut que ça jumpe
Jump, jump, es muss jumpen
Ce qui compte c'est le feu du prochain concert
Was zählt, ist das Feuer des nächsten Konzerts
Enhancer...
Enhancer...





Авторы: Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques, Marc Meli, William Bastiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.