Текст и перевод песни Enhancer - Peu importe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peu importe
It Doesn't Matter
Peu
importe
(x3)
It
doesn't
matter
(x3)
Un
milliard
de
départs
foireux
à
cinq
heures
du
mat′,
A
billion
messed-up
departures
at
five
in
the
morning,
Un
milliard
de
kilomètres
pour
mettre
la
fête,
A
billion
kilometers
to
get
the
party
started,
Y
a
un
million
de
têtes
dont
on
se
rappelle
le
soir
There
are
a
million
faces
we
remember
in
the
evening
Et
un
millier
de
souvenirs
tatoués
dans
le
fond
de
mon
crâne,
And
a
thousand
memories
tattooed
in
the
back
of
my
skull,
Des
crises
de
rire
et
peut-être
un
ou
deux
drames
Fits
of
laughter
and
maybe
one
or
two
dramas
Des
wagons
de
slams
et
des
tonnes
de
trac,
Wagons
of
slams
and
tons
of
stage
fright,
Des
plaies,
des
bosses,
des
os
qui
craquent
Wounds,
bumps,
bones
cracking
Quelques
gouttes
de
sang
justifiant
A
few
drops
of
blood
justifying
De
tous
ces
moments
uniques,
All
these
unique
moments,
Tous
ces
instants
critiques,
All
these
critical
instants,
Tous
ces
regards
de
diablesse,
All
these
devilish
looks,
Le
long
des
nuits
d'ivresse,
Throughout
the
drunken
nights,
Les
coups
de
speed
et
de
stress,
The
rushes
of
speed
and
stress,
La
puissance
de
la
foule,
The
power
of
the
crowd,
L′insouciance
nous
rend
fou,
Carelessness
drives
us
crazy,
Vrai
c'est
pour
tous
ceux
qui
ne
trichent
pas,
True,
it's
for
all
those
who
don't
cheat,
Enhancer,
on
en
parle
et
alors,
Enhancer,
we
talk
about
it,
so
what,
C'est
pas
pour
autant
qu′on
a
la
tête
qui
enfle
It
doesn't
mean
our
heads
are
swelling
Ceux
qui
ont
toujours
été
là
savent
qu′on
a
toujours
été
là
Those
who
have
always
been
there
know
that
we
have
always
been
there
Rester
fidèles
aux
siens,
c'est
un
pour
tous
et
tous
pour
un
Staying
true
to
your
own,
it's
one
for
all
and
all
for
one
Refrain:
(x2)
Chorus:
(x2)
Peu
importe
les
plans
galères
It
doesn't
matter
the
messed-up
plans
Peu
importent
toutes
les
misères
It
doesn't
matter
all
the
miseries
Peu
importent
les
bornes
à
faire
It
doesn't
matter
the
miles
to
go
Ce
qui
compte
c′est
le
feu
du
prochain
concert
What
matters
is
the
fire
of
the
next
concert
Tant
de
synergies
au
service
de
l'énergie
So
many
synergies
at
the
service
of
energy
Laissées
sur
la
scène,
sur
la
route
coûte
que
coûte,
Left
on
the
stage,
on
the
road
at
all
costs,
Tous
complices,
la
sueur
suinte
encore
le
long
des
cicatrices
All
accomplices,
the
sweat
still
oozes
along
the
scars
Les
sacrifices
s′effacent
et
cessent
d'exister
The
sacrifices
fade
and
cease
to
exist
Au
vu
de
l′édifice
édifié,
In
view
of
the
edifice
built,
Pour
moi
si
édifiant
So
edifying
for
me
Le
bilan
de
tous
ces
moments
The
balance
sheet
of
all
these
moments
De
sérénité
partagés,
échangés,
Of
serenity
shared,
exchanged,
Tant
de
visages
m'auront
marqué,
So
many
faces
will
have
marked
me,
Débarqués
de
tout
horizon,
Disembarked
from
all
horizons,
ébranlée
en
a
été
ma
raison,
My
reason
has
been
shaken,
Aujourd'hui
je
sais
que
ma
vie
est
ici
et
ainsi
faite
Today
I
know
that
my
life
is
here
and
thus
made
Je
la
dédie
de
fait
à
cette
quête
I
dedicate
it
in
fact
to
this
quest
Ce
qui
compte
c′est
le
feu
du
prochain
concert
(x2)
What
matters
is
the
fire
of
the
next
concert
(x2)
J′ai
tout
kiffé,
des
teuffés
aux
fêlés
des
foules
en
feu
I
loved
everything,
from
the
parties
to
the
crazies
of
the
crowds
on
fire
Où
j'étouffais
même
si
j′ai
tout
fait,
chouffer
des
meufs
Where
I
suffocated
even
though
I
did
everything,
checking
out
chicks
Chauffer
des
keufs
foutus,
faire
un
tefoo,
Heating
up
cops,
doing
a
tefoo,
Prendre
des
tophos,
des
tout
fous
et
tout
au
fond
de
moi
Taking
tophos,
crazy
people
and
deep
down
inside
me
Ces
faits
me
font
l'effet
d′un
typhon
me
donnant
la
foi
These
facts
have
the
effect
of
a
typhoon
giving
me
faith
Peu
importent
les
galères,
It
doesn't
matter
the
hardships,
Les
milliers
de
plans
misères,
The
thousands
of
miserable
plans,
On
a
des
souvenirs
plein
le
crâne,
We
have
memories
full
of
our
heads,
C'est
notre
dope,
C′est
notre
came
It's
our
dope,
It's
our
drug
Peu
importe
(x3)
It
doesn't
matter
(x3)
Whoua!
Vous
êtes
chauds!
Tout
le
monde
pête
un
plomb!
Whoua!
You
are
hot!
Everyone
is
freaking
out!
Jump,
jump,
faut
que
ça
jumpe
Jump,
jump,
let's
jump
Ce
qui
compte
c'est
le
feu
du
prochain
concert
What
matters
is
the
fire
of
the
next
concert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Matthieu Piques, Marc Meli, William Bastiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.