Enhancer - Qu'est ce qu'on va laisser - перевод текста песни на немецкий

Qu'est ce qu'on va laisser - Enhancerперевод на немецкий




Qu'est ce qu'on va laisser
Was werden wir hinterlassen
Brûler, couper, tout dépouiller,
Verbrennen, fällen, alles ausplündern,
Construire, détruite, denaturé
Bauen, zerstören, denaturieren
Tout dans les abus, les carbus,
Alles im Übermaß, die Spritfresser,
Tout dans la démesure, tout comme
Alles maßlos, genau wie
Le dernier punk, je vis le No Future
Der letzte Punk, ich lebe das No Future
Et quoi, moi je consomme
Und was, ich konsumiere eben
Et rien à foutre de la nature
Und scheiß auf die Natur
Aliené,
Entfremdet,
Par le tout matèriel
Durch das rein Materielle
La convoitise se propage
Die Begierde breitet sich aus
S'infiltrant dans tous les rouages...
Sickert in jedes Räderwerk ein...
En grand patron de l'inter matrice,
Als großer Boss der Konsum-Matrix,
Consommatrice, j'écrase méprises
Konsumgeil, zermalme ich, verachte ich
Les acteurs de l'alter-mondialisme
Die Akteure der Alternativglobalisierung
Les écologiste m'attribuent tous les cataclysmes,
Die Umweltschützer schreiben mir alle Katastrophen zu,
Les flottes de petroliers plombent,
Die Flotten der Öltanker belasten,
Les bateaux de GREENPEACE...
Die Schiffe von GREENPEACE...
Mutiler,
Verstümmeln,
La terre, la mer, le ciel
Die Erde, das Meer, den Himmel
Mais que dire de ce carnage
Aber was soll man zu diesem Gemetzel sagen
Qui se dessine sur notre passage...
Das sich auf unserem Weg abzeichnet...
Mais qu'est ce que vous aller bien pouvoir nous laisser,
Aber was wirst du uns wohl hinterlassen können,
A force de tout ravager, à force de sacager,
Indem du alles verwüstest, indem du alles plünderst,
Notre avenir et notre futur sont en danger... x2
Unsere Zukunft und unser Fortbestehen sind in Gefahr... x2
Je veux tout et tout tout de suite,
Ich will alles und zwar sofort,
Je fais la collec du high-tec
Ich sammle High-Tech
Je veux tout et tout en double,
Ich will alles und alles doppelt,
Je ferais tout (tout) pour (pour) le fric,
Ich würde alles (alles) tun (tun) für die Kohle,
Si tu veux je te revends ma mère
Wenn du willst, verkaufe ich dir meine Mutter
J'ai mis en solde ce qui reste de terre
Ich habe zum Verkauf angeboten, was von der Erde übrig ist
Car à ce qui parait ici l'air pue
Denn wie es scheint, stinkt hier die Luft
Ne t'inquietes pas ce n'est que l'effet de serre...
Keine Sorge, das ist nur der Treibhauseffekt...
Epuiser,
Erschöpfen,
Toutes les ressources naturelles
Alle natürlichen Ressourcen
Ne laissant comme héritage,
Und als Erbe hinterlassen,
Qu'une planète au bord du naufrage.
Nur einen Planeten am Rande des Untergangs.
Laisse moi à peine un siecle
Lass mir kaum ein Jahrhundert
Qu'on finisse de détruire la planète,
Dass wir den Planeten fertig zerstören,
Laisse moi pour nos enfants une taxe
Lass mir für unsere Kinder eine Steuer
Sur ce qui restera d'air,
Auf das, was an Luft übrig bleibt,
Laisse moi me gaver d'argent,
Lass mich mich mit Geld vollstopfen,
Laisse moi detruire en grand
Lass mich im großen Stil zerstören
Qu'on en finisse enfin,
Dass wir endlich damit fertig werden,
J'attend en vain le retour du néant...
Ich warte vergeblich auf die Rückkehr des Nichts...
Motiver,
Motiviert,
Par nos ambitions personnelles
Durch unsere persönlichen Ambitionen
Comment ralentir le carnage,
Wie kann man das Gemetzel verlangsamen,
Quand la planète est prise en otage
Wenn der Planet als Geisel genommen ist
Mais qu'est ce que vous aller bien pouvoir nous laisser,
Aber was wirst du uns wohl hinterlassen können,
A force de tout ravager, à force de sacager,
Indem du alles verwüstest, indem du alles plünderst,
Notre avenir et notre futur sont en danger... x2
Unsere Zukunft und unser Fortbestehen sind in Gefahr... x2
On ne sais que déformer, défoncer, dégrader,
Wir können nur verformen, kaputtmachen, entwürdigen,
Délabrer, dénaturer c'est la nature humaine
Verfallen lassen, denaturieren, das ist die menschliche Natur
Tout dévorer, dépouiller, dévaster,
Alles verschlingen, ausplündern, verwüsten,
Détraquer, démesurer c'est la nature humaine x2
Zerstören, maßlos sein, das ist die menschliche Natur x2
2009 Enhancer nous on a pas changer de rôle
2009 Enhancer, wir haben unsere Rolle nicht geändert
Mais c'est vrai qu'au vu des faits
Aber es stimmt, angesichts der Tatsachen
On peut être un peu moins drôle
Sind wir vielleicht etwas weniger lustig
A force de voir la terre se faire bouffer par les deux pôles
Wenn man sieht, wie die Erde von den beiden Polen aufgefressen wird
Serieux mais qu'est ce mais Qu'est ce qu'on va laisser à nos mômes
Ernsthaft, aber was, was werden wir unseren Kindern hinterlassen?
Depuis peu dans l'océan les poissons font la planche
Seit kurzem machen die Fische im Ozean den toten Mann
En decembre des bourgeons
Im Dezember blühen Knospen
Fleurissent sur les branches
An den Zweigen
On sort les chasse neige a L.A
Man holt die Schneepflüge in L.A. raus
Et ces images envahissent la tele
Und diese Bilder überschwemmen das Fernsehen
Et l'on mate ça confortablement installé
Und wir glotzen das bequem eingerichtet an
Plus de 3 milliards de dettes
Mehr als 3 Milliarden Schulden
En même pas un quart de siecle
In nicht einmal einem Vierteljahrhundert
Nous sommes devenus le cancer de notre propre planète
Wir sind zum Krebs unseres eigenen Planeten geworden
Il parait qu'il ya des con qui veulent fabriquer des clones
Anscheinend gibt es Idioten, die Klone herstellen wollen
Je preferait de loin quand ils faisaient les clowns
Ich mochte es bei weitem lieber, als sie die Clowns spielten
Soif de profits, besoins outranciés, paysages atrofiés
Profitgier, übersteigerte Bedürfnisse, verkümmerte Landschaften
Cette fois je crois bien qu'on en a trop fait
Diesmal glaube ich wirklich, wir haben es übertrieben
Puis on scrute l'espace cherchant de la vie ou de la place
Dann suchen wir den Weltraum ab, nach Leben oder Platz
Mais si ils arrivent ici,
Aber wenn sie hier ankommen,
Ils nous trouverons trop dégeulasse
Werden sie uns zu widerlich finden
Mais qu'est ce que vous aller bien pouvoir nous laisser,
Aber was wirst du uns wohl hinterlassen können,
A force de tout ravager, à force de sacager,
Indem du alles verwüstest, indem du alles plünderst,
Notre avenir et notre futur sont en danger... x4
Unsere Zukunft und unser Fortbestehen sind in Gefahr... x4
Mais qu'est ce qu'on va pouvoir laisser
Aber was werden wir hinterlassen können





Авторы: Enhancer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.