Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Playground
Straßen-Spielplatz
C'est
comme
un
black
out
bang
Es
ist
wie
ein
Blackout-Knall
Un
uppercut,
que
la
terre
tremble
Ein
Uppercut,
dass
die
Erde
bebt
Leur
formation
d'élite
traverse
leur
ville
ça
les
déranges
Ihre
Elite-Formation
durchquert
ihre
Stadt,
das
stört
sie
Et
même
si
mes
jambes
faiblissent
Und
auch
wenn
meine
Beine
schwach
werden
Alors
que
les
gens
me
semblent
faibles
et
si
lisses
Während
die
Leute
mir
schwach
und
so
glatt
erscheinen
Ca
fait
'Street
Play
Ground
Smoke
Ride
and
Sound
'
Es
ist
wie
'Street
Play
Ground
Smoke
Ride
and
Sound'
Sound
check
dans
ma
tête
calée
sur
des
battements
de
cur
Soundcheck
in
meinem
Kopf,
auf
Herzschläge
eingestellt
Un
kick
pacemaker,
mec
qui
m'écure
Ein
Kick
wie
ein
Herzschrittmacher,
Mann,
der
mich
anwidert
Envie
de
débouler
tout
en
noctambulant
Lust
loszustürmen,
während
ich
nachtwandle
Pour
tous
chambouler,
en
déambulant
Um
alles
durcheinanderzubringen,
umherstreifend
L'air
de
jubiler,
tout
démantibulant
Mit
jubelnder
Miene,
alles
zerlegend
Sans
rien
calculer,
omnibulé
par
le
Ohne
etwas
zu
berechnen,
besessen
vom
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
ans
Sound
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
and
Sound
Le
vide
m'envoûte
avalant
mes
doutes
Die
Leere
bezaubert
mich,
verschluckt
meine
Zweifel
Envie
de
débouler
tout
en
noctambulant
Lust
loszustürmen,
während
ich
nachtwandle
Pour
tout
chambouler,
en
déambulant
Um
alles
durcheinanderzubringen,
umherstreifend
L'air
de
jubiler,
tout
en
démantibulant
Mit
jubelnder
Miene,
alles
zerlegend
Sans
rien
calculer,
omnibulé
par
le
Ohne
etwas
zu
berechnen,
besessen
vom
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
ans
Sound
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
and
Sound
J'ai
imbibé
mon
cerveau
de
substances
illicites
Ich
habe
mein
Gehirn
mit
illegalen
Substanzen
getränkt
Je
lévite,
mon
cur
bat
de
plus
en
plus
vite
Ich
schwebe,
mein
Herz
schlägt
immer
schneller
J'ai
la
rétine
qui
s'irrite
et
la
conscience
qui
s'abrite
Meine
Netzhaut
ist
gereizt
und
mein
Bewusstsein
versteckt
sich
Sous
l'effet
d'une
liqueur
ou
d'un
bout
de
shit
Unter
dem
Einfluss
eines
Likörs
oder
eines
Stücks
Shit
Faut
que
je
reboote
vite
quoique
je
kiffe
les
trucs
insolites
Ich
muss
schnell
neu
starten,
obwohl
ich
auf
ungewöhnliche
Dinge
stehe
Avoir
le
disque
dur
qui
crépite
et
puis
le
QI
d'une
truite
Die
Festplatte
knistern
zu
haben
und
dann
den
IQ
einer
Forelle
Donc
je
vide
une
cannette
d'une
traite
Also
leere
ich
eine
Dose
in
einem
Zug
J'ai
peut
être
l'air
d'un
traîne
latte
Ich
sehe
vielleicht
wie
ein
Herumtreiber
aus
Mais
je
m'en
tape,
ce
soir
je
fais
corps
avec
l'asphalte
Aber
das
ist
mir
egal,
heute
Nacht
werde
ich
eins
mit
dem
Asphalt
Envie
de
débouler
tout
en
noctambulant
Lust
loszustürmen,
während
ich
nachtwandle
Pour
tout
chambouler,
en
déambulant
Um
alles
durcheinanderzubringen,
umherstreifend
L'air
de
jubiler,
tout
en
démantibulant
Mit
jubelnder
Miene,
alles
zerlegend
Sans
rien
calculer,
omnibulé
par
le
Ohne
etwas
zu
berechnen,
besessen
vom
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
ans
Sound
Street
Play
Ground
Smoke
Ride
and
Sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Marc Meli, William Bastiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.