Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens
toi
été
98
Erinnere
dich,
Sommer
98
Climat
torride
comme
sur
les
plages
de
Floride
Heißes
Klima
wie
an
den
Stränden
Floridas
Côté
Atlantique
avec
le
team
mythique
Atlantikseite
mit
dem
mythischen
Team
Pas
de
timinique
mec
vise
les
épaves
Keine
falsche
Scham,
Mann,
nimm
die
Gestalten
ins
Visier
Qui
gisent
sur
les
serviettes
éponges
Die
auf
den
Frotteehandtüchern
liegen
Et
pige
qu'une
page
de
dédicaces
s'écrit
sur
cette
plage
Und
kapier',
dass
auf
diesem
Strand
eine
Seite
Widmungen
geschrieben
wird
Un
voilier
à
cinq
mats
nommé
Nowhere
accoste
à
point
nommé
Ein
Fünfmastersegler
namens
Nowhere
legt
genau
richtig
an
Quand
à
mon
nez
une
odeur
Als
meiner
Nase
ein
Geruch
S'émane
de
dessous
les
voiles
et
dévoile
3 noisy
gentlemen
Entströmt
von
unter
den
Segeln
und
enthüllt
3 laute
Gentlemen
Franklin,
Olive
et
Erwan
se
la
pètent
showman
Franklin,
Olive
und
Erwan
spielen
sich
als
Showmänner
auf
Matte
ça
baigne
pour
les
Pleymo
qui
ont
déjà
le
cul
dans
l'eau
Schau,
es
läuft
für
die
Pleymo,
die
schon
den
Arsch
im
Wasser
haben
Et
l'eau
à
la
bouche
en
pensant
à
tous
les
jolis
petits
lots
nouveaux
Und
das
Wasser
im
Mund
zusammenläuft
beim
Gedanken
an
all
die
hübsche
neue
Beute
Modèles,
lunettes
et
maillots
pour
Fredo,
Rico,
Marco
Models,
Brillen
und
Badesachen
für
Fredo,
Rico,
Marco
Franco
lui
avance
à
grands
coups
de
points
dans
les
flots
Franco
bahnt
sich
seinen
Weg
mit
kräftigen
Schlägen
durch
die
Fluten
A
l'ombre
clubs
des
jolis
coeurs
petits
mots
doux
et
fleurs
Im
Schatten
der
Clubs
der
schönen
Herzen,
süße
Worte
und
Blumen
Pierre
Flavien
Bee-One
font
les
beaux
parleurs
Pierre,
Flavien,
Bee-One
spielen
die
Schönredner
Romantiques,
gros
menteurs
mais
néanmoins
lovers
Romantiker,
große
Lügner,
aber
dennoch
Liebhaber
Enlacés
dans
les
sables
Verschlungen
im
Sand
Laissent
monter
la
chaleur
pendant
des
heures...
Lassen
die
Hitze
stundenlang
steigen...
Representa
Nowhere
familia
Representa
Nowhere
Familia
Representa
Nowhere
Nowhere
Representa
Nowhere
Nowhere
Seul
sous
le
sunshine
c'est
Davy
Allein
im
Sonnenschein,
das
ist
Davy
Avec
son
spleen
et
sa
guitare
son
clean
Mit
seinem
Spleen
und
seiner
Gitarre,
seinem
Clean-Sound
Lance
une
mélodie
inspirant
Aurel
Topher
Spielt
eine
Melodie,
die
Aurel,
Topher
inspiriert
Et
Benny
Ben
à
inspiré
fort
sur
le
pollen
Und
Benny
Ben
hat
kräftig
Pollen
eingeatmet
Nico
tape
ses
acrobaties
bassiné
de
Kro
pour
perdre
son
Kronenbide
Nico
macht
seine
Akrobatik,
voll
mit
Kro,
um
seinen
Kronen-Bauch
loszuwerden
Enchaîne
les
bibines
avec
Robbi
Jo
Mighty
s'léchant
les
babines
Zieht
sich
die
Biere
rein
mit
Robbi,
Jo,
Mighty,
die
sich
die
Lippen
lecken
Devant
la
pin-up
que
dessinent
Thiems
Sauny
Rom.J
Vor
dem
Pin-up,
das
Thiems,
Sauny,
Rom.J
zeichnen
Thomas
et
E.T.
sortent
le
pola
pour
flasher
Sophie
Thomas
und
E.T.
holen
die
Pola
raus,
um
Sophie
zu
blitzen
Qui
sort
de
l'eau
sans
son
bikini
Die
ohne
ihren
Bikini
aus
dem
Wasser
kommt
Qu'Etienne
a
chouré
pour
sa
collec
personnelle
Den
Etienne
für
seine
persönliche
Sammlung
geklaut
hat
Quand
arrive
Call
Us
pile
à
l'heure
Als
Call
Us
pünktlich
ankommen
Pour
un
bistro
na
bistro
sous
les
tonnelles...
Für
ein
Bistro
na
Bistro
unter
den
Lauben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, Matthieu Piques, Toni Rizzotti, William Bastiani, Marc Meli, David Gitlis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.