Текст и перевод песни Enigma Norteño feat. Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Del Este Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Este Soy
I'm from the East
Del
Este
Soy
I'm
from
the
East
Y
un
cigarrito
me
acompaña
a
dónde
voy
And
I
always
carry
a
cigarette
with
me
De
la
más
cara
para
subir
el
avión
I
spend
top
dollar
to
get
on
the
plane
No
lo
tomen
como
amenaza
pero
tengo
mucha
raza
Don't
take
it
as
a
threat,
but
I
have
a
lot
of
people
Que
está
bien
pilas
para
cualquier
situación
Who
are
always
ready
for
anything
Derecho
voy
I'm
on
the
right
track
Y
una
40
me
sale
del
pantalón
And
a
.40
caliber
pistol
is
always
on
my
hip
En
los
Angeles
nadie
me
la
hace
de
tos
In
Los
Angeles,
nobody
messes
with
me
Las
calles
conocen
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
The
streets
know
my
name,
there's
nothing
that
surprises
me
anymore
Por
que
sali
derechito
del
callejón
Because
I
came
straight
out
of
the
ghetto
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
And
I
overcame
a
bad
streak
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
In
those
days,
we
really
struggled
Pero
me
animé
y
empecé
a
mover
But
I
got
motivated
and
started
hustling
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Let
me
tell
you,
now
I'm
living
like
a
king
La
vivo
bien
I'm
living
the
good
life
Por
que
me
sobran
los
billetitos
de
a
100
Because
I
have
plenty
of
$100
bills
Ala
pobreosa
yo
nunca
me
le
raje
I
never
backed
down
from
poverty
De
vez
en
cuando
alucinamos
con
el
humo
que
me
cargo
Every
now
and
then
we
chill
out
with
the
smoke
I
carry
Más
que
perfecto
pa
quitarnos
el
estrés
It's
perfect
for
relieving
stress
Derecho
voy
I'm
on
the
right
track
Y
una
40
me
sale
del
pantalón
And
a
.40
caliber
pistol
is
always
on
my
hip
En
los
Angeles
nadie
me
la
hace
de
tos
In
Los
Angeles,
nobody
messes
with
me
Las
calle
conocen
mi
nombre
ya
no
hay
nada
que
me
asombre
The
streets
know
my
name,
there's
nothing
that
surprises
me
anymore
Por
que
sali
derechito
del
callejón
Because
I
came
straight
out
of
the
ghetto
Y
una
mala
racha
como
la
perreamos
And
I
overcame
a
bad
streak
En
aquellos
tiempos
como
batallamos
In
those
days,
we
really
struggled
Pero
me
animé
y
empecé
a
mover
But
I
got
motivated
and
started
hustling
Déjenme
decirles
que
ahora
vivo
como
rey
Let
me
tell
you,
now
I'm
living
like
a
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Enrique Guerrero, Javier Rosas, Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.