Enigma Norteño feat. Hijos De Barron - El Adiós Al Güerito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enigma Norteño feat. Hijos De Barron - El Adiós Al Güerito




El Adiós Al Güerito
The Farewell to Güerito
Como olvidarme de tus inicios cuando andabas con Vicente
How can I forget your beginnings when you were with Vicente
Como olvidarme de tu carisma tu respeto entre la gente
How can I forget your charisma, your respect among the people
Para componer este corrido necesito un trago fuerte
To write this ballad I need a strong drink
Nos arrebataron al guerito lo extraña toda su gente
They took the little Güerito away, all his people miss him
Dieron de baja al numero nueve por cierto como me duele
They decommissioned number nine, incidentally how it hurts me
Estoy preparado para todo pa′ carcel o la muerte
I'm prepared for anything, for prison or death
Bien dijiste un dia de parranda asi es cuando andas en la quema
One day of revelry you said it well, that's how it is when you're in the fire
Hoy dejo las riendas de mi caballo y mi super ya no
Today I leave the reins of my horse and my super won't
Truena. se que mucha raza tiene dudas por eso de mi partida
Thunder. I know that many people have doubts about my departure
Yo entendi el juego de la vida ganaba y tambien perdia
I understood the game of life, I won and I also lost
Hoy no me toco perder de mucho siempre hacia lo que queria
Today it's not my turn to lose by much, I always did what I wanted
De nada te sirve ser discreto te lo dice
It's no use being discreet, you say
Y te lo afirma la gringa el guero bastidas
And the gringa affirms it, Güero Bastidas
(Hay le va viejon, donde quiera que usted se encuentre pariente, con
(There you go old man, wherever you are, with
Mucho dolor y cariño viejo, puro enigma norteño oiga, jajaay)
Much pain and love old man, pure enigma norteño, listen, jajaay)
No hubo chansa de saber de donde nos pusieron la emboscada
There was no chance to know where they ambushed us from
Cuando estabamos en la oficina no nos dieron tiempo a nada
When we were in the office they gave us no time for anything
Nunca deje solo al jefe sanca nos morimos en la raya
I never left the boss alone we always died on the line
Las cartas ya estaban barajiadas fue mi ultima jugada
The cards were already shuffled it was my last move
Se que hay amigos que estan dolidos en diferentes lugares
I know that there are friends who are hurt in different places
Musicos tambien trabajadores mafiosos y familiares
Musicians as well as workers, gangsters and family
Deje huella donde me paraba eso fue lo que hice en vida
I left my mark wherever I stopped that is what I did in life
Cuando me recuerden en las pedas que se oiga el guero bastidas
When you remember me in the binges let Güero Bastidas be heard
Las lecciones son para aprenderlas y pa' tomarlas encuenta
Lessons are for learning and for taking into account
Aqui dejo un saludo pa′ el benyi para el cheko y pa' el 90
Here I leave a greeting for Benyi, for Cheko and for 90
Hice lo que pude por la empresa siempre bien comprometido me
I did what I could for the company, always well committed
Despido y los llevo conmigo se que fui un
I say goodbye and take them with me I know I was a
Gallo muy fino, adios les dice el guerito
Very fine rooster, goodbye says the little Güerito





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.