Текст и перевод песни Enigma Norteño feat. La Septima Banda - Batallándole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
vida
yo
le
comencé
perriándole
Я
начал
жизнь,
борясь
с
ней
Hasta
planes
de
Telcel
yo
fui
vendiéndoles
Я
даже
продавал
планы
Telcel
Atendía
mesas
en
un
puesto
de
hamburguesas
Я
обслуживал
столики
в
гамбургерной
Pero
tenía
mentalizada
mi
cabeza
Но
я
верил,
что
смогу
добиться
успеха
De
que
algún
día
yo
podía
sobresalir
И
что
однажды
я
смогу
выделиться
Dicho
y
hecho
hoy
Сказано
- сделано
A
las
balas
le
pongo
el
pecho
por
el
patrón
Я
встаю
грудью
против
пуль
ради
босса
No
confió
ni
me
espanto
de
cualquier
cabron
Я
не
доверяю
и
не
боюсь
никому
En
ocasiones
se
gana
y
también
se
pierde
Иногда
выигрываешь,
а
иногда
проигрываешь
Hoy
yo
gane
por
ser
gente
del
mono
verde
Сегодня
я
выиграл,
потому
что
я
человек
в
зеленой
форме
Agradecido
con
el
señor
de
pi
yai
Благодарен
боссу
Y
unas
heladas
И
немного
холодного
пива
Voy
a
destapar
Я
открою
бутылки
Para
matar
la
sed
Чтобы
утолить
жажду
Para
mi
compadre
Для
моего
друга
Mis
respetos
para
usted
Мое
почтение
вам
De
tantos
madrazos
После
всех
ударов
Un
día
se
abre
la
pared
Однажды
стена
откроется
Que
bien
piojo
anduve
Каким
же
я
был
жалким
Porque
antes
no
tuve
Потому
что
раньше
у
меня
ничего
не
было
Pero
supe
salir
adelante
Но
я
смог
подняться
Mi
apodo
es
"El
Gordo
Flubbers"
Меня
зовут
"Толстяк
Флубберс"
Siempre
sale
el
sol
Солнце
всегда
восходит
En
mi
mesa
nunca
me
falto
queso
y
frijol
У
меня
на
столе
всегда
есть
сыр
и
фасоль
Hoy
me
cuida
una
súper
del
caballito
colt
Сегодня
меня
охраняет
"Colt"
Soy
muy
discreto
a
la
hora
de
hacer
mis
negocios
Я
очень
осторожен
в
своих
делах
Fue
por
Culichi
donde
yo
me
hice
de
socios
Я
нашел
партнеров
в
Кулиакане
Hoy
lo
que
tengo
se
lo
agradezco
a
mi
Dios
За
все,
что
у
меня
есть,
я
благодарен
Богу
De
muy
buen
humor
Я
в
хорошем
настроении
Porque
también
soy
afortunado
en
el
amor
Потому
что
мне
повезло
и
в
любви
Con
Versace
no
me
equivoco
para
el
buen
olor
Versace
никогда
не
ошибается
Bien
dice
el
dicho
que
verbo
mata
carita
Как
говорится,
слова
могут
убить
Varias
plebitas
han
caído
redonditas
Многие
девушки
западают
на
меня
Pocas
palabras
para
el
buen
entendedor
Поймет
тот,
кто
понимает
Y
unas
heladas
И
немного
холодного
пива
Voy
a
destapar
Я
открою
бутылки
Para
matar
la
sed...
Чтобы
утолить
жажду...
Para
mi
compadre
Для
моего
друга
Mis
respetos
para
usted
Мое
почтение
вам
De
tantos
madrazos
После
всех
ударов
Un
día
se
abre
la
pared
Однажды
стена
откроется
Que
bien
piojo
anduve
Каким
же
я
был
жалким
Porque
antes
no
tuve
Потому
что
раньше
у
меня
ничего
не
было
Pero
supe
salir
adelante
Но
я
смог
подняться
Mi
apodo
es
"El
Gordo
Flubber"
Меня
зовут
"Толстяк
Флуббер"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.