Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Saben Quién Es El Polo
Sie wissen schon, wer der Polo ist
Recordando
viejos
tiempos
Erinnere
mich
an
alte
Zeiten,
Cuando
allá
por
Sinaloa
Als
damals
in
Sinaloa
Fue
un
29
Julieta
Es
war
ein
29
Julieta.
La
gente
que
lo
conoce
Die
Leute,
die
ihn
kennen,
Sabe
bien
quien
es
el
polo
Wissen
gut,
wer
der
Polo
ist,
Y
al
viejón
se
le
respeta
donde
sea
Und
der
Alte
wird
überall
respektiert,
wo
er
auch
sei.
45
del
11
Die
45er
vom
11er
Kaliber,
Favorita
para
el
hombre
Der
Favorit
für
den
Mann.
Por
las
armas
tiene
un
gusto
Für
Waffen
hat
er
eine
Vorliebe.
Que
si
le
entro
a
los
balazos
Dass,
wenn
ich
in
Schießereien
gerate,
Solo
vean
mis
cicatrices
Schau
dir
nur
meine
Narben
an,
Pues
no
me
gusta
hablar
mucho
Denn
ich
rede
nicht
gern
viel,
Y
no
me
asusto
Und
ich
erschrecke
nicht.
Andando
rege
con
el
güero
mi
hermano
Unterwegs
knallhart
mit
dem
Güero,
meinem
Bruder,
En
uno
y
alerta,
los
dos
patrullando
Vereint
und
wachsam,
wir
beide
auf
Patrouille.
Una
19,
una
9 esperando
a
darle
38
y
los
litios
en
mano
Eine
19er,
eine
9er,
bereit,
die
38er
einzusetzen,
und
die
Magazine
zur
Hand.
Todos
5-7
con
Culiacán
y
su
gente
aquí
cuento
con
respaldo
Alle
mit
Five-seveNs
bei
Culiacán
und
seinen
Leuten,
hier
zähle
ich
auf
Rückendeckung.
Firmes
estamos
Wir
stehen
fest.
Y
firme
seguimos,
compa
Regulo
Und
wir
bleiben
standhaft,
Kumpel
Regulo.
Échele,
viejón
Los
geht's,
Alter!
Afirma
mi
compa
Barajas
Bestätigt
mein
Kumpel
Barajas.
Y
puro
Enigma
Norteño
Und
pures
Enigma
Norteño.
¿Hay
otro?
Gibt's
noch
einen?
Me
golpearon,
me
amarraron
Sie
schlugen
mich,
sie
fesselten
mich,
Me
bajaron
inconsciente
y
yo
no
pude
defenderme
Sie
schlugen
mich
bewusstlos
nieder,
und
ich
konnte
mich
nicht
verteidigen.
No
se
me
olvida
la
ofensa
Ich
vergesse
die
Beleidigung
nicht,
Con
alevosía
y
ventaja
Mit
Heimtücke
und
Übermacht.
Pero
aquí
sigue
pendiente
y
en
mi
mente
Aber
hier
bleibt
es
unvergessen
und
in
meinem
Sinn.
Un
saludo
pa'
mi
Eddy
Ein
Gruß
an
meinen
Eddy,
Que
salió
igual
de
aventado
Der
genauso
draufgängerisch
geraten
ist.
Nos
parecemos
en
eso
Darin
ähneln
wir
uns.
Sé
que
cuento
su
mano
Ich
weiß,
ich
kann
auf
seine
Unterstützung
zählen,
Al
igual
él
con
la
mía
Genauso
er
auf
meine.
Con
regaños
y
consejos
Mit
Zurechtweisungen
und
Ratschlägen
De
su
viejo
Von
seinem
Alten.
Con
8 del
9 el
güero
reportaba
Mit
einer
8 von
9 meldete
sich
der
Güero.
Se
oyó
un
32
y
el
14
llegaba
Man
hörte
eine
32er
und
der
14er
traf
ein.
Con
orgullo
fui
judicial
del
estado
Mit
Stolz
war
ich
Justizbeamter
des
Staates.
Porté
el
uniforme,
recuerdos
quedaron
Ich
trug
die
Uniform,
Erinnerungen
blieben.
Órdenes,
misiones
de
un
29
Julieta
Befehle,
Missionen
eines
29
Julieta.
Y
aunque
quedó
en
el
pasado
Und
obwohl
es
in
der
Vergangenheit
blieb,
Él
no
ha
cambiado
Hat
er
sich
nicht
verändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chairez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.