Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Saben Quién Es El Polo
Ты знаешь, кто тут заправляет
Recordando
viejos
tiempos
Вспоминая
былые
времена
Cuando
allá
por
Sinaloa
Когда
там,
в
Синалоа
Fue
un
29
Julieta
Было
29
июля
La
gente
que
lo
conoce
Люди,
которые
его
знают
Sabe
bien
quien
es
el
polo
Знают
хорошо,
кто
тут
заправляет
Y
al
viejón
se
le
respeta
donde
sea
И
этого
старика
уважают
везде
Favorita
para
el
hombre
Любимая
у
мужика
Por
las
armas
tiene
un
gusto
У
него
есть
вкус
к
оружию
Que
si
le
entro
a
los
balazos
Ведь
он
участвовал
в
перестрелках
Solo
vean
mis
cicatrices
Посмотри
только
на
мои
шрамы
Pues
no
me
gusta
hablar
mucho
Ведь
я
не
люблю
много
говорить
Y
no
me
asusto
И
я
не
пугаюсь
Andando
rege
con
el
güero
mi
hermano
Вожусь
с
Гюэро,
моим
братом
En
uno
y
alerta,
los
dos
patrullando
Вместе,
начеку,
вдвоем
патрулируем
Una
19,
una
9 esperando
a
darle
38
y
los
litios
en
mano
19,
9 в
ожидании,
чтобы
дать
38,
а
литии
в
руках
Todos
5-7
con
Culiacán
y
su
gente
aquí
cuento
con
respaldo
Все
5-7
с
Кульяканом
и
его
людьми,
здесь
я
нахожу
поддержку
Firmes
estamos
Мы
стоим
твердо
Y
firme
seguimos,
compa
Regulo
И
мы
по-прежнему
крепки,
компа
Регуло
Échele,
viejón
Вали,
старик
Afirma
mi
compa
Barajas
Подтверждаю,
мой
компа
Барахас
Y
puro
Enigma
Norteño
И
просто
Enigma
Norteño
¿Hay
otro?
Есть
кто-нибудь
еще?
Me
golpearon,
me
amarraron
Меня
избили,
связали
Me
bajaron
inconsciente
y
yo
no
pude
defenderme
Бросили
без
сознания,
а
я
не
смог
защититься
No
se
me
olvida
la
ofensa
Я
не
забуду
это
оскорбление
Con
alevosía
y
ventaja
С
коварством
и
подлостью
Pero
aquí
sigue
pendiente
y
en
mi
mente
Но
это
все
еще
висит
у
меня
в
уме
Un
saludo
pa'
mi
Eddy
Привет
моему
Эдди
Que
salió
igual
de
aventado
Который
тоже
вырос
таким
же
отчаянным
Nos
parecemos
en
eso
Мы
похожи
в
этом
Sé
que
cuento
su
mano
Знаю,
что
могу
рассчитывать
на
его
руку
Al
igual
él
con
la
mía
Как
и
он
может
на
мою
Con
regaños
y
consejos
С
нагоняями
и
советами
De
su
viejo
От
своего
отца
Con
8 del
9 el
güero
reportaba
Гюэро
сообщал
с
8 из
9
Se
oyó
un
32
y
el
14
llegaba
Раздался
выстрел
из
32,
и
прибыл
14
Con
orgullo
fui
judicial
del
estado
Я
с
гордостью
был
судейским
в
штате
Porté
el
uniforme,
recuerdos
quedaron
Носил
форму,
остались
воспоминания
Órdenes,
misiones
de
un
29
Julieta
Приказы,
задания
от
29
июля
Y
aunque
quedó
en
el
pasado
И
хотя
это
осталось
в
прошлом
Él
no
ha
cambiado
Он
не
изменился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chairez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.