Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 vs 2 (El Pantera)
20 gegen 2 (Der Panther)
Pude
repeler
esa
agresión,
Ich
konnte
diesen
Angriff
abwehren,
No
era
duda
era
traición,
Es
war
kein
Zweifel,
es
war
Verrat,
Querian
quitarme
la
vida
Sie
wollten
mir
das
Leben
nehmen
Pero
me
saque
la
espina,
Aber
ich
habe
mich
gerächt,
Eran
20
contra
2.
Es
waren
20
gegen
2.
Llegaron
las
balas
de
repente
Die
Kugeln
kamen
plötzlich
Se
me
acercaba
la
muerte,
Der
Tod
näherte
sich
mir,
Eramos
yo
y
mi
40
Es
waren
ich
und
meine
Vierzig
Me
rifé
y
les
di
pelea
Ich
hab's
riskiert
und
ihnen
einen
Kampf
geliefert
Luego
pegué
la
carrera.
Dann
ergriff
ich
die
Flucht.
Y
solo
un
milagro
me
salvaba
Und
nur
ein
Wunder
konnte
mich
retten
Con
los
rifles
me
apuntaban
Mit
den
Gewehren
zielten
sie
auf
mich
Mi
40
disparaba
Meine
Vierzig
feuerte
Por
un
pelo
y
me
trozaban
Um
ein
Haar
hätten
sie
mich
zerfetzt
Y
no
pude
irme
liso
Und
ich
konnte
nicht
ungeschoren
davonkommen
De
repente
caí
al
piso
por
un
impacto
de
bala
Plötzlich
fiel
ich
zu
Boden
durch
einen
Kugeltreffer
Pero
me
salvó
mi
escuadra
Aber
meine
Pistole
rettete
mich
Tumbaba
gente
macizo
Sie
legte
die
Leute
ordentlich
um.
(Aveces
una
fracción
de
segundos
hacen
la
diferencia,
(Manchmal
macht
ein
Bruchteil
von
Sekunden
den
Unterschied,
Esto
es
enigma
norteño
plebes,
hay
otro?)
Das
ist
Enigma
Norteño,
Jungs,
noch
einen?)
Todos
se
quedaron
paniqueados
Alle
gerieten
in
Panik
Mientras
me
subí
al
camaro.
Während
ich
in
den
Camaro
stieg.
Si
quisieron
atorarme,
Wenn
sie
mich
schnappen
wollten,
No
supieron
bien
llegarme
Wussten
sie
nicht
recht,
wie
sie
an
mich
rankommen
sollten
Ahí
la
desaprovecharon.
Da
haben
sie
ihre
Chance
vertan.
Pude
resistir
la
tracatera
Ich
konnte
dem
Kugelhagel
standhalten
Increible
pareciera,
Unglaublich
schien
es,
Si
quieren
saber
mi
nombre
Wenn
du
meinen
Namen
wissen
willst
Les
dejo
solo
el
apodo
Lasse
ich
dir
nur
den
Spitznamen
Todos
me
dicen
Pantera.
Alle
nennen
mich
Panther.
Todo
me
pasaba
por
la
mente
Alles
ging
mir
durch
den
Kopf
Pero
no
supe
rajarme
Aber
ich
konnte
nicht
kneifen
Era
yo
contra
los
20
Ich
war
es
gegen
die
20
A
varios
logre
tumbarme,
Mehrere
konnte
ich
erledigen,
Los
castillos
percutidos
Die
verschossenen
Hülsen
Ellos
fueron
mis
testigos
Sie
waren
meine
Zeugen
Y
hoy
me
protejo
la
espalda,
Und
heute
schütze
ich
meinen
Rücken,
Mi
40
me
respalda
de
todos
mis
enemigos.
Meine
Vierzig
deckt
mir
den
Rücken
vor
all
meinen
Feinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.