Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Sea En Silencio (Cuatro Paredes)
Auch wenn es im Stillen ist (Vier Wände)
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi,
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Me
robaste
la
mirada,
y
como
un
loco
te
seguí
stahlst
du
meinen
Blick,
und
wie
ein
Verrückter
folgte
ich
dir,
Para
ver
cómo
te
hablaba
y
enamorado
um
zu
sehen,
wie
du
sprachst,
und
ich
verliebte
mich
Quede
de
tu
hermosura
y
tu
mirada.
in
deine
Schönheit
und
deinen
Blick.
Nació
un
amor
tan
bonito
Eine
so
schöne
Liebe
wurde
geboren,
Se
entendieron
nuestras
almas,
unsere
Seelen
verstanden
sich,
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
und
obwohl
wir
uns
nicht
gehören,
En
el
amor
no
se
manda.
lässt
sich
die
Liebe
nicht
befehlen.
Amor
de
4 paredes
nadie
debe
de
saberlo
Liebe
zwischen
vier
Wänden,
niemand
darf
davon
wissen,
Solo
se
que
tu
me
quieres
ich
weiß
nur,
dass
du
mich
liebst,
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
ich
sterbe
für
dich.
Y
aunque
pase
lo
que
pase
serás
mía
Und
was
auch
immer
geschieht,
du
wirst
mein
sein,
Aun
que
sea
en
silencio.
auch
wenn
es
im
Stillen
ist.
Desde
el
primer
momento
en
que
te
vi,
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
Me
robaste
la
mirada,
y
como
un
loco
te
seguí
stahlst
du
meinen
Blick,
und
wie
ein
Verrückter
folgte
ich
dir,
Para
ver
cómo
te
hablaba
y
enamorado
um
zu
sehen,
wie
du
sprachst,
und
ich
verliebte
mich
Quede
de
tu
hermosura
y
tu
mirada.
in
deine
Schönheit
und
deinen
Blick.
Nació
un
amor
tan
bonito
Eine
so
schöne
Liebe
wurde
geboren,
Se
entendieron
nuestras
almas,
unsere
Seelen
verstanden
sich,
Y
aunque
no
nos
pertenecemos
und
obwohl
wir
uns
nicht
gehören,
En
el
amor
no
se
manda.
lässt
sich
die
Liebe
nicht
befehlen.
Amor
de
4 paredes
nadie
debe
de
saberlo
Liebe
zwischen
vier
Wänden,
niemand
darf
davon
wissen,
Solo
se
que
tu
me
quieres
ich
weiß
nur,
dass
du
mich
liebst,
Yo
por
ti
me
estoy
muriendo
ich
sterbe
für
dich.
Y
aunque
pase
lo
que
pase
serás
mía
Und
was
auch
immer
geschieht,
du
wirst
mein
sein,
Aun
que
sea
en
silencio.
auch
wenn
es
im
Stillen
ist.
Cuatte
de
Tj;)
Kumpel
aus
TJ
;)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.