Enigma Norteño - Corrido Del Seis - перевод текста песни на английский

Corrido Del Seis - Enigma Norteñoперевод на английский




Corrido Del Seis
Corrido Del Seis
La musica en vivo los cuernos de chivos
Live music with crazy horns
Muy grande el equipo todo mundo activo
A huge team, everybody's ready
Aqui en mxli me toco ejercer me dicen el checo
Here in Mexicali, I'm known as "El Checo"
Y mi clave es el 6
And my code name is "6"
Cuido bien la plaza de los q se pasan
I take care of this area and get rid of those who cross the line
No importa su linea no importa su raza
It doesn't matter who they are or what group they belong to
Cuando me traicionan yo los aniquilo
When they betray me, I take them out
Y tengo todo el respaldo del padrino
And I have the full support of the boss
Soy hombre tranquilo soy hombre pasivo
I'm easygoing and calm
Pero por la mala soy muy agresivo
But when things get rough, I'm a beast
En aguas calmadas me encanta la fiesta
I love to party when things are peaceful
Y soy capitan en aguas turbulentas
And I'm a fighter when the going gets tough
Le mando un abrazo al niño vicente
Shout out to Vicente, my friend
Se que estas en rejas pero no es pa siempre
I know you're in prison, but it's not forever
No puedo olvidarme del macho y su gente
And I can't forget about Macho and his crew
Fuiste mi maestro pa pelear de frente
You taught me how to fight head-on
Voy apresurarme tengo que activarme
I gotta go, I have stuff to do
El deber me llama voy a prender el viaje
Duty calls, I have to roll out
Saludo a mi hermano apodado el chavo
Shout out to my brother "El Chavo"
Siempre anda cuariado como buen soldado
He's always alert, a true soldier
Baja california aqui mando ahora
I'm in charge of Baja California now
Tambien me estoy instalando en sonora
And I'm moving into Sonora too
A quien no le guste mejor que se aguante
Those who don't like it can deal with it
Sin quieren pelear mi raza esta pendiente
If they want to fight, my crew's got their back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.