Текст и перевод песни Enigma Norteño - Corriente Y Lo Que Le Sigue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corriente Y Lo Que Le Sigue
Flow and What Follows
Dejame
decirte
que
yo
ya
te
olvide
Let
me
tell
you
that
I've
already
forgotten
you
Que
yo
ya
te
arranque
That
I've
already
torn
you
out
Y
no
voy
a
negarlo
es
cierto
le
batalle
And
that
I
won't
deny
it,
it's
true
that
I
struggled
Pero
es
como
todo
y
en
cosas
del
amor
But
it's
like
everything
else,
and
in
matters
of
love
Siempre
hay
antibajos
y
tu
as
salido
la
peor
There
are
always
ups
and
downs,
and
you've
come
out
the
worst
Eres
en
mi
vida...
You
are
in
my
life...
Solamente
un
error...
Only
a
mistake...
Para
todo
hay
maña
bien
dice
aquel
refran
There's
a
way
to
do
everything
as
the
saying
goes
Si
antes
era
tu
gato
hora
soy
todo
un
don
juan
If
I
used
to
be
your
cat,
now
I'm
a
real
Don
Juan
Yo
me
desvivia
por
hacerte
feliz
I
used
to
bend
over
backwards
to
make
you
happy
Mientras
tu
me
engañabas
While
you
were
cheating
on
me
Con
otro
en
mi
nariz
With
another
guy
right
under
my
nose
Eres
como
aquellas...
You're
like
those...
Las
del
hotel
Paris...
At
the
Hotel
Paris...
Y
todavia
tienes
el
descaro
And
you
still
have
the
nerve
De
quedarte
con
el
carro
To
keep
the
car
Y
con
ese
reloj
caro
And
that
expensive
watch
"Corriente
Y
Lo
Que
Le
Sigue"
"Flow
and
What
Follows"
Eres
un
caso
muy
raro
You're
a
very
strange
case
"Corriente
Y
Lo
Que
Le
Sigue"
"Flow
and
What
Follows"
Eres
un
caso
muy
raro...
You're
a
very
strange
case...
(Y
nadie
sabe
para
quien
trabaja
chiquita
(And
no
one
knows
who
they're
working
for,
my
girl
Y
esto
es
Enigma
Norteño)
And
this
is
Enigma
Norteño)
Bien
patrocinada
cuando
no
tenias
nada
Well-sponsored
when
you
had
nothing
Ahi
estabas
sentada
There
you
were
sitting
Mas
triste
que
traer
una
guayabera
fajada
Sadder
than
wearing
a
cinched-up
Guayabera
Y
aquella
colonia
donde
yo
te
saque
And
that
cologne
that
I
took
you
out
to
get
Te
di
una
pulidita
y
luego
te
carrocie
I
gave
you
a
little
polish
and
then
I
whipped
you
into
shape
Malagradecida...
Ungrateful...
Yo
ya
lo
comprobe...
I've
already
proven
it...
Y
todavia
tienes
el
descaro
And
you
still
have
the
nerve
De
quedarte
con
el
carro
To
keep
the
car
Y
con
ese
reloj
caro
And
that
expensive
watch
"Corriente
Y
Lo
Que
Le
Sigue"
"Flow
and
What
Follows"
Eres
un
caso
muy
raro
You're
a
very
strange
case
"Corriente
Y
Lo
Que
Le
Sigue"
"Flow
and
What
Follows"
Eres
un
caso
muy
raro...
You're
a
very
strange
case...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.