Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinastia De Grandes
Dynastie der Großen
Sinaloa
estado
de
la
costa
Sinaloa,
Staat
an
der
Küste
Culiacan
tu
eres
su
capital
Culiacán,
du
bist
seine
Hauptstadt
No
hay
secreto
el
lugar
donde
hay
mafia
Kein
Geheimnis
ist
der
Ort,
wo
es
Mafia
gibt
De
hombres
grandes,
mujeres
y
mar.
Von
großen
Männern,
Frauen
und
dem
Meer.
Asi
comienza
este
corrido
So
beginnt
dieses
Corrido
De
estos
gallos
que
hoy
ya
no
estan.
Von
diesen
Hähnen,
die
heute
nicht
mehr
sind.
9-9
esa
era
tu
clave
9-9,
das
war
dein
Code
El
destino
se
te
adelantava
Das
Schicksal
kam
dir
zuvor
Ivas
con
rumbo
para
la
loma
Du
warst
auf
dem
Weg
zum
Hügel
Tu
muerte
nadie
la
imaginaba
Deinen
Tod
konnte
sich
niemand
vorstellen
Sucedio
la
terrible
desgracia
Es
geschah
das
schreckliche
Unglück
De
un
valiente
al
que
se
respetaba.
Eines
Tapferen,
den
man
respektierte.
M-6
tu
tambien
te
nos
fuiste
M-6,
auch
du
bist
von
uns
gegangen
Monte
bello
fue
el
lugar
del
crimen
Monte
Bello
war
der
Ort
des
Verbrechens
Sorprendio
a
todos
la
noticia
Die
Nachricht
überraschte
alle
Culiacan
se
a
quedado
muy
triste
Culiacán
ist
sehr
traurig
geblieben
RAUL
MEZA
emprendio
su
partida
RAUL
MEZA
trat
seine
Reise
an
Fuiste
un
hombre
irrepetible.
Du
warst
ein
einzigartiger
Mann.
Que
me
toquen
la
vida
mafiosa
Man
soll
mir
"La
Vida
Mafiosa"
spielen
Para
recordar
a
otro
gallaso
Um
an
einen
anderen
großen
Hahn
zu
erinnern
Increibles
fueron
tus
azañas
Unglaublich
waren
deine
Heldentaten
Me
refiero
al
compa
Ich
meine
den
Kumpel
CHALO
ARAUJO
CHALO
ARAUJO
6 de
Enero
tu
fuiste
testigo
Der
6.
Januar,
du
warst
Zeuge
Su
gente
lo
sigue
recordando
Seine
Leute
erinnern
sich
weiterhin
an
ihn.
Tu
eres
gran
leyenda
Du
bist
eine
große
Legende
Fuiste
respetado
entre
los
grandes
Du
wurdest
unter
den
Großen
respektiert
Por
tus
amigos
muy
apreciado
Von
deinen
Freunden
sehr
geschätzt
Te
estimaba
mucho
el
Sehr
schätzte
dich
der
Tu
familia
te
sigue
extrañando
Deine
Familie
vermisst
dich
weiterhin
Hijos,
hermanos
y
tus
compadres.
Kinder,
Brüder
und
deine
Gevattern.
Ya
me
voy
dinastiade
grandes
Ich
verabschiede
mich
nun,
Dynastie
der
Großen
Los
llebaremos
en
nuestras
mentes
Wir
werden
euch
in
unseren
Gedanken
tragen
Ustedes
se
encuentran
en
el
cielo
Ihr
befindet
euch
im
Himmel
Y
con
AMADO
CARRILLO
FUENTES
Und
mit
AMADO
CARRILLO
FUENTES
Aquel
que
avitaba
en
las
alturas
Jener,
der
in
den
Höhen
weilte
Culiacan
los
recuerda
por
siempre.
Culiacán
erinnert
sich
für
immer
an
euch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.