Enigma Norteño - El Chicken Little (El 09) - перевод текста песни на немецкий

El Chicken Little (El 09) - Enigma Norteñoперевод на немецкий




El Chicken Little (El 09)
Chicken Little (Der 09)
Echándome un buen taco de aguacate
Ich gönne mir einen guten Avocado-Taco
Y de postre ferreros chocolates
Und zum Nachtisch Ferrero-Schokoladen
Platico y me amanezco con mis cuates,
Ich plaudere und mache die Nacht zum Tag mit meinen Kumpels,
Pero bien pilas siempre con el jale, con él me activo
Aber immer voll auf Zack bei der Arbeit, damit werde ich aktiv
Mi nombre luego mejor se los digo,
Meinen Namen sage ich dir besser später,
Pero pa' todos mis amigos soy el Chicken Little
Aber für alle meine Freunde bin ich Chicken Little
Soy de Tijuana de aquella frontera
Ich komme aus Tijuana, von jener Grenze
Allá me tocó ver la luz primera
Dort erblickte ich das erste Licht
Después me fui a estudiar para Las Vegas,
Später ging ich zum Studieren nach Las Vegas,
Pero aprendí que no hay carrera para el que la mueve
Aber ich lernte, dass es keine Karriere gibt für den, der die Dinge bewegt
A Culiacán llegue desde muy plebe
Nach Culiacán kam ich schon als kleiner Junge
Yo soy el rápido y mi clave es el 09
Ich bin der Schnelle und mein Code ist der 09
Para el antojo me chingo unos ruffles
Für den Heißhunger hau ich mir ein paar Ruffles rein
Para el servicio alisto bien los rifles
Für den Dienst mache ich die Gewehre klar
En el equipo no traigo aprendices
Im Team habe ich keine Anfänger
Clavamos todo atrás de los tapices de las trocas
Wir verstecken alles hinter den Verkleidungen der Trucks
Y pa' que chequen como estén las cosas
Und damit du checkst, wie die Dinge stehen
Traigo el respaldo de Archivaldo ahí no más pa' las cocas
Ich habe die Rückendeckung von Archivaldo, nur damit das klar ist
Los Springblade los tenis son de Adidas
Die Springblade, die Sneaker sind von Adidas
Para la sed el whiskey y las bebidas
Gegen den Durst Whiskey und Getränke
Las plebitas siempre son bienvenidas
Die Mädels sind immer willkommen
Agarro cura y disfruto la vida
Ich habe meinen Spaß und genieße das Leben
Cuando hay chanza
Wenn sich die Gelegenheit ergibt
Y aunque me han achacado algunas tranzas
Und auch wenn man mir einige krumme Dinger nachgesagt hat
Yo nada más alieno
Ich bringe nur die auf Linie
A esos que se pasan de lanza
Diejenigen, die übertreiben
Con super charger y mofles cruzados
Mit Supercharger und gekreuzten Auspuffrohren
Traigo los carros muy bien arreglados
Ich habe die Autos sehr gut hergerichtet
El mustang brama y vuela acelerado
Der Mustang brüllt und fliegt beschleunigt
La fusca es lógica si se usa el reloj
Die Knarre ist logisch, wenn man die Uhr benutzt
Que traigo en mano
Die ich in der Hand trage
Agradecido con los dos hermanos
Dankbar den beiden Brüdern
También en uno y firmes
Auch vereint und standhaft
Con las órdenes del Panu
Mit den Befehlen von El Panu
Recuerdos quedaron en la banqueta
Erinnerungen blieben auf dem Bürgersteig
Cuando hacía trucos en la patineta
Als ich Tricks auf dem Skateboard machte
Y jugando fut despachaba las retas
Und beim Fußballspielen die Herausforderungen meisterte
Ahí nos guachamos
Wir sehen uns dann
Voy a hacer maletas me retiro
Ich packe meine Koffer, ich ziehe mich zurück
Para los duendes ahí dejo el saludo
Für die Kobolde lasse ich einen Gruß da
En las tacomas patrullando
In den Tacomas patrouillierend
En Culiacán los miro
In Culiacán sehe ich dich





Авторы: Jose Angel Del Villar, Ernesto Barajas Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.