Текст и перевод песни Enigma Norteño - El Flaquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
les
presento
en
calientito
I
introduce
myself
to
you
while
I
am
still
warm
Allá
en
la
tía
todos
me
dicen
Flaquito
Back
at
the
party,
everyone
calls
me
the
Skinny
Man
Que
si
hay
con
queso
las
quesadillas
If
you
want
cheese
with
your
quesadillas
Nomás
tantéenle,
traigo
más
de
10
cuadrillas
Just
feel
around
for
them,
I've
got
more
than
10
teams
of
people
here
Chambeando
duro
caen
los
billetes
Working
hard,
the
bills
are
falling
En
la
frontera
comencé
con
los
aretes
I
started
out
with
the
earrings
on
the
border
Damos
pa′
abajo
a
las
madrinas
We're
getting
to
the
godmothers
Me
sobra
el
parque
y
rifles
en
mis
oficinas
I
have
more
than
enough
firepower
and
rifles
in
my
offices
Si
hay
menos
burros
hay
más
olotes
If
there
are
fewer
donkeys,
there
are
more
corn
cobs
Ahí
nomás
mídanle
el
agua
a
los
camotes
Just
measure
the
water
to
the
sweet
potatoes
Y
ahí
va
de
nuevo
el
apodito
And
there
goes
the
nickname
again
Mucho
gusto
señores,
yo
soy
el
Flaquito
Nice
to
meet
you,
sirs,
I
am
the
Skinny
Man
Seguimos
con
los
corridos
verdaderos
We
continue
with
the
real
corridos
Y
puro
Enigma
Norteño
And
pure
Enigma
Norteño
No
hay
otro
There
is
no
other
Navego
el
flete,
traigo
los
raites
I
navigate
the
cargo,
I
bring
the
rides
Ya
nos
conocen
por
surtir
en
los
Unites
They
already
know
us
for
supplying
in
the
United
States
Los
envidiosos
me
han
hecho
grilla
The
envious
have
made
me
a
target
Porque
les
duele
que
yo
controlo
en
la
orilla
Because
it
hurts
them
that
I
control
the
border
En
una
dura
polarizada
In
a
tough,
polarized
car
Patrullo
el
área
con
toda
mi
belicada
I
patrol
the
area
with
my
entire
army
Nos
relajamos
cuando
hay
quebrada
We
relax
when
there's
money
Y
nos
jalamos
en
los
razers
pa'
Ensenada
And
we
take
the
razers
to
Ensenada
Y
allá
en
la
playa
hay
varios
bikinis
And
there
are
several
bikinis
on
the
beach
Cierro
negocios
con
la
gente
de
los
minis
I
close
deals
with
the
people
with
the
Minis
El
juego
cambia,
todo
se
mueve
The
game
changes,
everything
moves
Porque
ahora
estamos
al
100
con
el
19
Because
now
we
are
100%
with
the
19
Soy
desconfiado,
nunca
ando
solo
I
am
suspicious,
I
am
never
alone
Ando
ensillado
y
con
camisa
de
los
cholos
I
go
armed
and
with
a
cholo
shirt
Línea
directa
de
con
el
Chapo
Direct
link
with
El
Chapo
Soy
de
Tijuana,
no
se
olviden,
soy
el
Flaco
I'm
from
Tijuana,
don't
forget,
I'm
the
Skinny
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Barajas Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.