Enigma Norteño - El Paisano - перевод текста песни на немецкий

El Paisano - Enigma Norteñoперевод на немецкий




El Paisano
Der Landsmann
Recuerdos de aquella adolescencia
Erinnerungen an jene Jugendzeit,
Morras, compas, y experiencias
Mädels, Kumpels und Erlebnisse.
Era el coba el 26.
Es war die Coba 26.
Todos me dicen paisano
Alle nennen mich Landsmann,
Para un amigo mi mano
Für einen Freund meine Hand,
Y no me olvido yo de los favores
Und ich vergesse die Gefallen nicht.
Al millón estoy con los señores.
Tausendprozentig stehe ich zu den Herren.
Y con mi carnal también.
Und auch mit meinem Bruderherz.
Sabe que estamos al cien...
Er weiß, dass wir voll da sind...
No piensen que va a estar tan pelada
Denkt nicht, dass es so einfach sein wird,
Y pa no hacerla tan cansada
Und um es nicht so anstrengend zu machen:
El capo sigue ordenando
Der Boss gibt weiterhin Befehle.
Su gente lo respalda y lo apoya
Seine Leute stehen hinter ihm und unterstützen ihn.
Y aunque esta en Almoloya
Und obwohl er in Almoloya ist,
Puede repetir la historia
Kann er die Geschichte wiederholen.
Con billete cualquier reja se abre.
Mit Geld öffnet sich jedes Gitter.
Y si no se abre a la buena.
Und wenn es sich nicht im Guten öffnet,
Recuerden puede fugarse...
Denkt daran, er kann fliehen...
Me gusta disfrutar el momento
Ich genieße gerne den Augenblick,
Por eso yo me divierto
Deshalb amüsiere ich mich,
Mientras haya la manera
Solange es die Möglichkeit gibt.
Ya parezco un agente de viajes
Ich scheine schon ein Reiseberater zu sein,
Porque conozco paisajes
Denn ich kenne Landschaften,
A veces sabio los yates
Manchmal steige ich auf Yachten.
Siempre listo traigo mi equipaje.
Immer bereit habe ich mein Gepäck dabei.
Chiqui-babis que no falten.
Chiqui-Babis dürfen nicht fehlen,
El whiskito y las tecates...
Der kleine Whisky und die Tecates...
(No me dieron más poder
(Sie gaben mir nicht mehr Macht,
Me dieron más trabajo
Sie gaben mir mehr Arbeit.
Hay le va su corrido viejón
Hier kommt Ihr Corrido, Alter!
Y puro Enigma Norteño)
Und nichts als Enigma Norteño)
Esta vez quiero echarme unos tragos
Dieses Mal will ich ein paar Drinks nehmen,
Por los que se adelantaron
Für die, die vorangegangen sind
Y partieron del camino
Und den Weg verlassen haben.
Siempre los guardo en mi memoria
Ich bewahre sie immer in meiner Erinnerung,
Y en infonavit maya
Und im Infonavit, du, meine Maya,
Donde hice buenos amigos
Wo ich gute Freunde fand.
Hoy brindo por todo lo vivido.
Heute stoße ich auf alles Erlebte an.
También por toda mi gente.
Auch für all meine Leute,
La que se encuentra conmigo...
Die bei mir sind...
También puedo ser todo terreno
Ich kann auch ein Alleskönner sein,
Y aunque me gusta lo bueno
Und obwohl ich das Gute mag,
Conozco muy bien el monte
Kenne ich das Gebirge sehr gut.
Entre barrancos y breñas
Zwischen Schluchten und Gestrüpp,
En lo alto de la cierra
Hoch oben in der Sierra,
Recorriendo todos los caminos
Alle Wege erkundend,
Y bajo la sombra de los pinos.
Und im Schatten der Pinien.
Depende cual sea el motivo.
Es hängt vom Motiv ab,
Así elijo mi destino...
So wähle ich mein Schicksal...
No se olviden que tengo una amiga
Vergesst nicht, dass ich eine Freundin habe:
Es mi escuadra que castiga
Es ist meine Pistole, die bestraft,
Cuando se pasan de lanza
Wenn sie es übertreiben.
Soy aficionado del blackjack
Ich bin ein Fan von Blackjack,
Pa mujeres Culiacán
Für Frauen Culiacán,
Y un crucero en las Bahamas
Und eine Kreuzfahrt auf den Bahamas,
Pa no andarme por las ramas.
Um nicht um den heißen Brei herumzureden.
Saludos pal talibán.
Grüße an den Taliban.
Siempre en las buenas y malas...
Immer in guten wie in schlechten Zeiten...





Авторы: Ernesto Barajas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.